РАЗРАБОТАЛИ ПРОГРАММУ - перевод на Испанском

elaboraron un programa
establecido un programa
han preparado un programa
han desarrollado un programa
formularon un programa

Примеры использования Разработали программу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ФАО, МОТ и ПРООН разработали программу социально-экономического и гендерного анализа( СЕАГА),
La FAO, la OIT y el PNUD han elaborado un programa colectivo de análisis socioeconómico
Министерство образования и Министерство здравоохранения разработали программу под названием" Школа в борьбе за здоровье" в целях популяризации здорового образа жизни и необходимости соблюдения гигиены в школах.
Los Ministerios de Educación y Salud han creado un programa de“Escuelas que Promueven la Salud” para fomentar la enseñanza de la salud y la higiene en las escuelas.
Секретариат Конвенции разработали программу в области пространственных информационных систем для оказания сторонам помощи в освоении новых методов с целью более эффективной оценки глобальных изменений.
el UNITAR y la secretaría de la Convención han elaborado un programa sobre sistemas de información espacial para ayudar a las partes a utilizar las nuevas técnicas con el objeto de lograr una mejor evaluación de los cambios mundiales.
В соответствии с полученными результатами сотрудники института разработали программу учебного курса<<
De conformidad con esos resultados, los funcionarios del Instituto elaboraron el programa del curso titulado" Administración públicalos temas siguientes.">
Исправительные учреждения провинции Манитоба разработали программу, включающую гендерные аспекты,-" Круг перемен",
El sistema de prisiones de Manitoba ha elaborado programas que tienen en cuenta el género,
министерство образования Дании совместно с Центром по правам человека Дании разработали программу образования в области прав человека для школ и молодежи.
el Ministerio de Educación de Dinamarca, conjuntamente con el Centro Danés para los Derechos Humanos, ha elaborado un programa de enseñanza de los derechos humanos para las escuelas y los jóvenes.
ГМ в рамках СГС согласно решению 2/ СОР. 9 разработали программу согласования НПД.
en el marco del PTC aprobado en virtud de la decisión 2/COP.9, prepararon un programa sobre la alineación de los PAN.
диалог с неправительственными организациями, действующими в области прав человека, разработали программу обучения по вопросам прав человека, предназначенную конкретно для государственных должностных лиц.
constructivo con las organizaciones no gubernamentales que actúan en la esfera de los derechos humanos y elaboren programas de capacitación sobre los derechos humanos destinados específicamente a los funcionarios públicos.
полевых миссий в Африке, ЮНИТАР, ОСС и Французский институт научных исследований проблем сотрудничества( ОРСТОМ) разработали программу" Интерафрик".
el Instituto francés de investigaciones científicas para el desarrollo en cooperación(ORSTOM) elaboraron el programa InterAfrica atendiendo a las necesidades expresadas por varios asociados durante reuniones internacionales, estudios o misiones sobre el terreno en África.
приступили к выполнению своих функций и разработали программу своей работы и правила процедуры.
han asumido su cargo y preparado el programa de trabajo y el reglamento.
на основе проводившихся в ходе двух семинаров обсуждений эксперты разработали программу подготовки доклада
sobre la base de los debates que tuvieron lugar durante los seminarios los expertos establecieron un marco para la preparación del informe,
Управление Специального координатора разработали программу подготовки кадров по вопросам развития торговли
la Oficina del Coordinador Especial elaboraron un programa de capacitación para promoción del comercio
Советник по вопросам защиты детей разработали программу подготовки инструкторов для ведения учебной работы по вопросам прав ребенка
el Asesor de protección de la infancia han preparado un programa de formación de capacitadores del personal de mantenimiento de la paz sobre los derechos del niño
В 2011 году две уполномоченные структуры разработали программу по повышению мобильности сельских женщин( министерство транспорта
En 2011 dos instituciones competentes elaboraron un programa para aumentar la movilidad de las mujeres rurales(Ministerio de Transporte
правительств 10 лет назад собрались в Каире и разработали Программу действий, направленную на решение этих проблем.
de Gobierno se reunieron en El Cairo hace 10 años y elaboraron un Programa de Acción orientado a abordar esas cuestiones.
Центр исследований в области спутниковой техники Суррейского университета, которые разработали программу передачи спутниковой технологии
el Centre for Satellite Engineering Research de la Universidad de Surrey han desarrollado un programa de transferencia de tecnología
эксперты- консультанты Контртеррористического комитета разработали программу работы, включающую в себя оперативные мероприятия, которые отражали бы различные реалии регионов и стран,
los asesores expertos del Comité contra el Terrorismo elaborasen un programa de trabajo que incluyera medidas operacionales que tuvieran en cuenta la realidad de los distintos países
Всемирный банк разработали Программу снижения опасности бедствий и адаптации для Юго-Восточной Европы, призванную уменьшить уязвимость в отношении гидрометеорологических
gobiernos de la región, elaboraron el Programa de mitigación y adaptación a los riesgos de desastre en Europa Sudoriental para reducir la vulnerabilidad a los riesgos hidrometeorológicos
Для решения этих вопросов Соединенные Штаты разработали программу исследований изменения климата, которая является самой крупной в мире исследовательской программой
Para atender esas necesidades los Estados Unidos han elaborado el Programa de Investigación sobre el Cambio Climático Mundial(United States Global Change Research Program),
Участники разработали программу создания потенциала в области водоснабжения стран Юга,
Los participantes en estos talleres desarrollaron un programa de cooperación Sur-Sur para la creación de capacidad en la esfera de los recursos hídricos,
Результатов: 66, Время: 0.0429

Разработали программу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский