Примеры использования Разработать комплекс на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Международным организациям и другим научно-исследовательским институтам следует проводить исследования по проблеме уязвимости развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, перед воздействием внешних потрясений и разработать комплекс показателей уязвимости, которые можно использовать как инструмент раннего предупреждения.
развивающиеся страны не располагают ресурсами для финансирования таких программ через МОМ. Другая делегация обратилась с просьбой к МОМ разработать комплекс руководящих принципов для обеспечения добровольного возвращения всех мигрантов на родину.
Международным организациям и другим научно-исследовательским институтам следует проводить исследования по проблеме уязвимости развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, воздействию внешних потрясений и разработать комплекс показателей уязвимости, которые можно использовать как инструмент раннего предупреждения.
изучению факторов уязвимости развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, к внешним потрясениям и разработать комплекс показателей уязвимости, который можно было бы использовать для целей раннего предупреждения;
мы призываем работодателей принимать во внимание способности, а не возраст работников и разработать комплекс последовательных критериев для оценки трудовых возможностей лиц,
Управление должно разработать комплекс показателей для оценки того,
Департаментом по экономическим и социальным вопросам разработать комплекс показателей для ежегодной оценки прогресса в деле совершенствования программной и оперативной координации на страновом уровне;
Разработать комплекс международно признанных стандартов и критериев для составления ежегодных планов приоритетных действий по борьбе с эпидемией СПИДа,
то председателям трех комитетов предложено разработать комплекс предлагаемых мер для дальнейшего рассмотрения КСР.
Для институционального закрепления системы делегирования полномочий и подотчетности в качестве неотъемлемой части УОКР необходимо разработать комплекс правил и положений,
В 2012 году эта целевая группа планирует разработать комплекс рекомендаций, направленных на обеспечение единообразия при проведении обследования использования времени
К компоненту была обращена просьба разработать комплекс правил, регулирующих внутреннее функционирование корпорации,
Разработать комплекс программ, включая трудоустройство,
Поэтому он стремился разработать комплекс мер, позволяющих ему напрямую работать с максимально большим числом правительств,
62/ 133 Генеральная Ассамблея призвала разработать комплекс возможных показателей, касающихся насилия в отношении женщин,
Следовательно, следует разработать комплекс мер, предусматривающих извлечение максимальной выгоды из сохраняющихся возможностей применения преференциального режима" в сочетаниях с дополнительными мерами с целью оказания НРС содействия в поддержании их конкурентоспособности на мировых рынках".
приветствует решение Комиссии разработать комплекс руководящих принципов для руководителей, уполномоченных принимать директивные решения, в отношении ответственности за обеспечение сбалансированной представленности мужчин и женщин.
Кроме этого, семинары, которые были проведены руководящей группой по вопросам обеспечения качества обучения, позволили разработать комплекс стандартных нормативов и показателей деятельности, которые будут использоваться руководством школ в 2005/ 06 учебном году.
Важно разработать комплекс четких принципов для управления финансовыми кризисами
Мексика признает, что одним из решающих элементов, которые обеспечили бы успех программы направления временных трудящихся, является возможность гарантировать круговой поток этих трудящихся и разработать комплекс стимулов, которые способствовали бы возвращению мигрантов в нашу страну.