РАЗРАБОТКУ НАЦИОНАЛЬНОЙ СТРАТЕГИИ - перевод на Испанском

elaboración de una estrategia nacional
elaborar una estrategia nacional
formulación de una estrategia nacional
desarrollando una estrategia nacional
desarrollo de una estrategia nacional
formular una estrategia nacional

Примеры использования Разработку национальной стратегии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С этой целью ПРООН выделила правительству Ботсваны средства на разработку национальной стратегии экологического просвещения, которая ляжет в основу плана действий в области экологического просвещения населения.
Con este fin, el PNUD ha dado apoyo financiero al Gobierno de Botswana para el diseño de una estrategia nacional de educación ambiental que constituya la base del plan de acción de educación en cuestiones de medio ambiente.
Эти усилия включают в себя разработку национальной стратегии развития, которая только что прошла стадию общественных консультаций;
Una de esas reformas es el diseño de una estrategia nacional de desarrollo, cuya fase de consulta pública acaba de concluir,
По этой причине правительство начало разработку национальной стратегии по повышению уровня окладов и заработной платы в целях повышения уровня жизни государственных служащих,
El Gobierno comenzó entonces a elaborar una estrategia nacional de sueldos y salarios para mejorar los niveles de vida de los funcionarios públicos y los miembros de las fuerzas militares
Правительство Афганистана завершает разработку Национальной стратегии развития Афганистана, которая будет главным инструментом национального планирования
El Gobierno del Afganistán está finalizando la Estrategia Nacional de Desarrollo, que es el principal instrumento de planificación
Турция отдала должное Объединенным Арабским Эмиратам за создание механизма принятия мер для выполнения рекомендаций Совета и за разработку национальной стратегии действий по улучшению положения женщин.
Turquía alabó al Estado por haber establecido un mecanismo de seguimiento destinado a poner en práctica las recomendaciones del Consejo, y por la estrategia nacional diseñada para el adelanto de la mujer.
правительство в рамках программы ИНФАМИЛИА стимулировало разработку Национальной стратегии по улучшению положения детей и подростков на 20102030 годы63.
desde el Programa INFAMILIA, impulsó la construcción de la Estrategia Nacional para la Infancia y la Adolescencia 2010-2030.
В соответствии с рекомендациями Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества Центр внес свой вклад в разработку национальной стратегии развития информационных технологий и телекоммуникаций и плана мероприятий по ее осуществлению.
A raíz de las recomendaciones de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, la organización ha contribuido a la elaboración de la estrategia nacional de desarrollo de las tecnologías de la información y de las comunicaciones y a la elaboración de su plan de aplicación.
Ливия с удовлетворением отметила усилия Министерства по правам человека в области создания национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами, а также разработку национальной стратегии по правам человека.
Libia acogió con satisfacción los esfuerzos realizados por el Ministerio de Derechos Humanos para establecer una institución nacional de derechos humanos de conformidad con los Principios de París, y para elaborar una estrategia nacional de derechos humanos.
Она высоко оценила усилия, направленные на разработку Национальной стратегии по правам человека.
elogió los esfuerzos realizados para elaborar la Estrategia nacional de derechos humanos.
В то же самое время в докладе были определены необходимые требования к поддержанию этого статуса, включая, среди прочего, разработку национальной стратегии, создание координационного механизма для целей имплементации такой стратегиинационального координатора", согласно международной терминологии).">
En el informe también se establecen los requisitos para mantener la buena calificación, entre otras cosas, la elaboración de una estrategia nacional en la que se prevea un mecanismo de coordinación y el nombramiento de un presidente
Одно из них предусматривало разработку национальной стратегии в области улучшения положения рома,
La primera consistió en elaborar una estrategia nacional sobre los romaníes, con el objetivo principal de promover su habilitación
КЭСКП39, КЛРС40 и Специальный представитель по правозащитникам41 приветствовали создание государственного совета по делам меньшинств, разработку национальной стратегии улучшения условий жизни народа рома
la Representante Especial para la situación de los defensores de los derechos humanos acogieron con agrado el establecimiento de un Consejo de Estado de las Minorías, la elaboración de una estrategia nacional para mejorar las condiciones de vida de los romaníes,
Помимо этого, в рамках процесса, направленного на разработку национальной стратегии развития сельского хозяйства, горнорудного сектора
Además, el proceso de formulación de una estrategia nacional de crecimiento que favorezca a los pobres en el ámbito de la agricultura,
Разработку национальной стратегии в области неформального образования, учитывающей необходимость увязки программ неформального и формального образования;
Desarrollar una estrategia nacional para la educación no académica que promueva la integración de los programas de esa forma de enseñanza con los programas de la educación formal,
Следует также отметить усилия бразильского правительства по расширению применения альтернативных мер наказания в соответствии с Национальной программой поддержки тюремной системы и разработку Национальной стратегии применения альтернативных мер наказания( ENAPE), которая направлена на повышение эффективности мер по урегулированию споров
Es preciso señalar que el Estado del Brasil se esfuerza por mejorar los métodos alternativos de penalización en el marco del Programa nacional de apoyo al sistema penitenciario y de la Estrategia nacional de alternativas penales con miras a garantizar una mayor eficacia para hacer frente a conflictos
Комитет приветствует разработку национальной стратегии" Сделать мир лучше для наших детей" на 2007- 2032 годы,
El Comité celebra la Estrategia Nacional para 2007-2032 denominada" Un futuro mejor para los niños",
Я настоятельно призываю обе стороны, подписавшие Всеобъемлющее мирное соглашение, в сжатые сроки завершить разработку национальной стратегии разоружения, демобилизации
Insto a los dos signatarios del Acuerdo General de Paz a que completen rápidamente la estrategia nacional de desarme, desmovilización
в области народонаселения( ЮНФПА), ПРООН и другими партнерами поддержал разработку национальной стратегии борьбы с насилием по признаку пола.
al PNUD y a otros colaboradores para apoyar la creación de una estrategia nacional para luchar contra la violencia por motivos de género.
В соответствии с Планом действий на 2005- 2009 годы Всемирной программы образования в области прав человека продолжать разработку национальной стратегии преподавания прав человека в системе школьного образования на всех уровнях,
Proseguir la elaboración de una estrategia nacional para la educación en materia de derechos humanos en el sistema escolar en todos los niveles, de conformidad con el Plan de Acción para 2005-2009 del Programa Mundial para la educación en derechos humanos,
предусматривающий разработку национальной стратегии сокращения рисков в промышленности,
que tiene por objeto elaborar una estrategia nacional para reducir los riesgos industriales,
Результатов: 87, Время: 0.0507

Разработку национальной стратегии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский