РАЗРАБОТКУ ПРОЕКТОВ - перевод на Испанском

formulación de proyectos
desarrollo de proyectos
elaboración de proyectos
diseño de los proyectos
redacción
формулировка
составление
текст
проект
эссе
разработке
подготовке
редакционной
редакции
редактировании
elaborar proyectos
desarrollar proyectos
formular proyectos
creación de proyectos
diseñar proyectos

Примеры использования Разработку проектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Необходимо улучшить планирование по программам и разработку проектов путем проведения критического анализа проектов на этапе их оценки.
La planificación de programas y el diseño de proyectos han de ser mejorados mediante un examen crítico en la etapa de evaluación de los proyectos..
к декабрю 1998 года намеревается завершить разработку проектов.
tiene la intención de terminar el diseño del proyecto para diciembre de 1998.
Мы рады тому, что в прошлом году Агентство продолжило разработку проектов в области охраны здоровья людей.
Nos complace que en el año transcurrido el Organismo continuara desarrollando proyectos en materia de salud humana.
позволяющих ускорить разработку проектов по сокращению, устранению
mejores prácticas que promuevan el diseño para la disminución, eliminación
В этой связи следует начать разработку проектов конвенций в областях, представляющих особый интерес для Африканского союза;
A este respecto, deberían empezar a elaborarse proyectos de convenciones en esferas de especial interés para la Unión Africana;
Необходимо обеспечить достаточное финан- сирование для осуществления проектов, а разработку проектов осуществлять с учетом конкретных особен- ностей МСП развивающихся стран.
Debe obtenerse suficiente financiación para sufragar la ejecución de proyectos; además, la concepción de proyectos debe adecuarse a las características propias de las PYME de los países en desarrollo.
Координация на международном уровне должна, в частности, затрагивать разработку проектов развития, обеспечивающих оказание помощи для уменьшения опасности стихийных бедствий, и их оценку;
Esa coordinación internacional debe referirse en particular a la formulación de proyectos de desarrollo que proporcione asistencia para la reducción de los desastres y su evaluación;
Ii разработку проектов форматов для представления докладов в соответствии с требованиями Конвенции для принятия Конференцией Сторон;
Ii Elaborar borradores de formatos para la presentación de informes con arreglo a los requisitos del Convenio para someterlos a la aprobación de la Conferencia de las Partes;
Некоторые другие делегации не поддержали разработку проектов статей о беженцах
Otras delegaciones no se mostraron a favor de elaborar proyectos de artículo sobre refugiados
при эффективном содействии Секретариата вклад в разработку проектов глав вносят многие лица, участвующие в работе Подкомитета.
con el valioso concurso de la Secretaría, estaban contribuyendo a la elaboración de los proyectos de capítulos.
стратегий, рекомендуется совершенствовать разработку проектов и программ, с тем чтобы получать более значимые результаты
en los de evaluación estratégica se recomendó fortalecer la formulación de proyectos y programas a fin de mejorar aún más los resultados
Вдобавок Израиль также увязывает разработку проектов с обслуживанием поселений,
Además, Israel también ha supeditado el desarrollo de proyectos a su utilidad para los asentamientos,
оказала влияние на выбор партнеров по программе и разработку проектов.
influenció la selección de los asociados en el programa y la formulación de proyectos.
Поощрять исследования и разработку проектов промышленных инноваций с участием предприятий,
Promover la investigación y desarrollo de proyectos de innovación productiva con participación empresarial,
включая установление приоритетов, разработку проектов, мобилизацию средств
incluido el establecimiento de prioridades, la elaboración de proyectos, la recaudación de fondos
во Вьетнаме помогло обеспечить более эффективную разработку проектов управления ресурсами водосборных районов при непосредственном участии бенефициаров.
de cuencas hidrográficas y minorías étnicas ha servido para mejorar la formulación de proyectos participativos de ordenación de cuencas hidrográficas.
Они должны также оказывать влияние на разработку проектов в области технического сотрудничества,
También influirán en el diseño de los proyectos de cooperación técnica en los que se aborden cuestiones de ajuste estructural,
Ускорить осуществление инициатив по повышении эффективности энергоресурсов и разработку проектов по использованию богатых ресурсов возобновляемых источников энергии
La aceleración de la aplicación de iniciativas de eficiencia energética y el desarrollo de proyectos para utilizar las abundantes fuentes de energía renovable
Секретариаты координируют разработку проектов, связанных с технической помощью, в ключевых межсекторальных областях,
Las secretarías están coordinando la elaboración de proyectos relativos a la prestación de asistencia técnica en esferas multisectoriales importantes,
их осуществление( например, разработку проектов).
su aplicación(por ejemplo, la formulación de proyectos).
Результатов: 179, Время: 0.0706

Разработку проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский