РАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

de la conferencia general

Примеры использования Ральной конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сроках проведения четырнадцатой сессии Гене- ральной конференции.
la fecha de celebración del 14º período de sesiones de la Conferencia General.
Карибского бассейна с учетом предыдущих резолюций Гене- ральной конференции и Совета по промышленному развитию
el Caribe, teniendo presentes las resoluciones anteriores de la Conferencia General y la Junta de Desarrollo Industrial,
Он просит госу- дарства- члены продолжать оказывать ЮНИДО поддержку, о которой они говорили в ходе Гене- ральной конференции, с тем чтобы Организация мог- ла играть позитивную роль в рамках многосторонней системы
El orador pide a los Estados Miembros que mantengan el apoyo a la ONUDI que expresaron durante la Conferencia General de manera que la Organización pueda desempeñar una función positiva en el sistema multilateral
которое предлагается провести в качестве параллельного мероприятия в ходе Гене- ральной конференции ЮНИДО( 1- 5 декабря 2003 го- да), будут использоваться для
a conocer en la próxima reunión de la Red, que se celebrará paralelamente a la Conferencia General de la ONUDI(del 1º al 5 de diciembre de 2003),
Просил Генерального директора в конце каждого двухгодичного периода представлять Гене- ральной конференции, через Совет по промыш- ленному развитию,
Pidió al Director General que, al final de cada bienio, presentara a la Conferencia General, por conducto de la Junta de Desarrollo Industrial,
в рамках бюджетных пределов, утвержденных государ- ствами- членами на одиннадцатой сессии Гене- ральной конференции.
en el marco de los límites presupuestarios aprobados por los Estados Miembros en el 11º período de sesiones de la Conferencia General.
откроет десятую сессию Гене- ральной конференции.
inaugurará el décimo período de sesiones de la Conferencia General.
их кандидатуры должны быть представлены Секретариату до начала работы Гене- ральной конференции.
de Pensiones del Personal, en la inteligencia de que éstas se presentarían a la Secretaría antes del período de sesiones de la Conferencia General.
до вступления в должность Генерального директора, который будет назначен на тринадцатой очередной сессии Гене- ральной конференции, в зависимости от того, что наступит позднее.
hasta que entre en funciones el Director General que sea nombrado en el 13º período ordinario de sesiones de la Conferencia General, si esto ocurre en fecha posterior.
В соответствии с резолюцией GС. 7/ Rеs. 2 Гене- ральной конференции от 4 декабря 1997 года дис- куссионной группе открытого состава было пору- чено" изучить различные варианты,
Conforme a la resolución GC.7/Res.2 de la Conferencia General, de 4 de diciembre de 1997, se pidió al grupo de debate de composición abierta que examinara“las diversas opciones contenidas en el documento IDB.18/18, así como cualesquiera otras propuestas
В соответствии с решением GC. 2/ Dec. 23 Гене- ральной конференции, впоследствии измененным в решение GC. 6/ Dec. 10,
De conformidad con la decisión GC.2/Dec.23 de la Conferencia General, posteriormente modificada por la decisión GC.6/Dec.10, se pide al Director General que,
приветствует усилия ЮНИДО по осуществлению резолюции GC. 13/ Res. 4 Гене- ральной конференции и призывает Организацию и далее поощрять языковое разнообразие
de los 77 y China, reconoce los esfuerzos de la ONUDI en cuanto a la aplicación de la resolución GC.13/Res.4 de la Conferencia General e insta a la Organización a que continúe fomentando la diversidad lingüística
стратегический документ с изложением долгосрочной перспективы для его утверждения на следующей сессии Гене- ральной конференции, а также к нему был обращен призыв продолжать процесс децентрализации дея- тельности на места
visión estratégica de largo plazo, posiblemente a tiempo para que fuera aprobada por la Conferencia General en su período de sesiones siguiente, y se lo alentó a que prosiguiera con el proceso de descentralización hacia el terreno y fortaleciera
региональных конфликтов, но и стихийных бедствий, то для выполнения резолюции GC. 10/ Res. 6 Гене- ральной конференции, которая требует от Орга- низации проведения консультаций с затронутыми странами на предмет оказания им помощи, необ- ходимо учитывать политическую ситуацию в этих странах.
también por catástrofes naturales, cabrá tener en cuenta la situación política imperante en esos países conforme a lo establecido en la resolución GC.10/Res.6 de la Conferencia General, que requiere que la Organización consulte a los países afectados para brindarles su apoyo.
представленных Гене- ральной конференции вместе с предисловием Гене- рального директора
presentados a la Conferencia General, conjuntamente con un prólogo del Director General
до вступления в должность Генерального директора, который будет назначен на одиннадцатой очередной сессии Гене- ральной конференции, в зависимости от того, что наступит позднее.
hasta que asumiese sus funciones el Director General que fuera nombrado en el 11º período ordinario de sesiones de la Conferencia General, si esto ocurriera en fecha posterior.
использованную в резолюции GC. 10/ Res. 8 Гене- ральной конференции, и заменить эту часть пункта следующей фразой:" выделять максимально воз- можный объем ресурсов на связанные с этой Декларацией инициативы
de modo que">corresponda a la formulación utilizada en la resolución GC.10/Res.8 de la Conferencia General, sustituyéndola por el siguiente texto:" que asignase recursos, en la medida de lo posible, a las iniciativas y programas relacionados con la Declaración que interesan al mandato de la ONUDI,
ПОДГОТОВКА К ДЕСЯТОЙ СЕССИИ ГЕНЕ- РАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ( продолжение)( IDB. 27/ 13; IDB. 27/ L. 9).
PREPARATIVOS DEL DÉCIMO PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA GENERAL(continuación)(IDB.27/13; IDB.27/L.9).
другими учреждениями Организации Объединенных Наций) в целях представления для дальнейшего обсуждения Советом по промышленному развитию и/ или Гене- ральной конференцией предложения относительно возможности объединения усилий на местах в кон- тексте текущего процесса реформ Организации Объ- единенных Наций.
Naciones Unidas para el Desarrollo(y posiblemente con otros organismos de las Naciones Unidas), con miras a presentar una propuesta sobre una posible alianza sobre el terreno y en el contexto del proceso de reforma en curso de las Naciones Unidas para someterla al examen de la Junta de Desarrollo Industrial y/o de la Conferencia General.
Подготовка к одиннадцатой сессии Гене- ральной конференции.
Preparativos del 11º período de sesiones de la Conferencia General.
Результатов: 159, Время: 0.0293

Ральной конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский