РАССКАЗАВ - перевод на Испанском

decir
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
hablando
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
describiendo
охарактеризовать
описать
описания
рассказать
указать
изложить
сообщить
характеристики
представить
назвать
relatar
рассказать
hablar
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
de contárselo

Примеры использования Рассказав на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Себастьян отвел Мию в джаз- клуб( англ.) русск., рассказав о своем увлечении джазом
Sebastian lleva a Mia a un club de jazz, describiendo su pasión por el jazz
Возможно, Ларс совершил ошибку, рассказав царю окончание сказки. Как вам?
Quizás cometió el error de contarle el final de la historia al rey,¿no?
Вы можете отблагодарить меня, рассказав о нейрофиброматозе, или сделав пожертвование В фонд лечения детей от опухолей.
Puede agradecerme al hablar sobre NF, quizás hacer una donación a la Fundación de Tumores de Niños.
Мы должны были составить видео- письмо для самих себя рассказав, кем надеемся стать через десять лет.
Todos tenían que hacer un video para uno mismo diciendo qué esperábamos ser después de diez años.
Мы хотели бы завершить проделанную нами работу, рассказав о случае, который произошел 8 марта 2004 года.
Deseamos concluir este trabajo con el relato de un hecho vivido el 8 de marzo de 2004.
Рассказав нам слезливую историю о о своем воображаемом сыне,
Nos contaste esa lacrimógena historia sobre tu hijo imaginario
Я хотел бы закончить, рассказав об очень интересном исследовании, проведенном в начале года в Стэнфорде и калифорнийском техническом университете.
Y me gustaría concluir comentando un estudio muy interesante… que fue publicado a principios de este año por unos investigadores de Stanford y Caltech.
Он подчеркнул важность осуществления статьи 24, рассказав о том, как принятие Конвенции привело к изменению в Иордании стандартов в области образования.
Expuso la importancia de la aplicación del artículo 24 y la forma en que la aprobación de la Convención había obligado a Jordania a modificar sus sistemas de educación.
Если Кэтлин хотела уехать, никому не рассказав, я бы сделал это, если бы она захотела спросить тебя
Si Kathleen y yo queremos fugarnos sin decirle a nadie, hubiera hecho eso,
Итак, рассказав мне о подробностях, вы надеетесь,
Y entonces, al revelarme los detalles de su experimento… Usted espera
Рассказав о развитии ситуации с банками
Tras describir el establecimiento de bancos
Потому что ты получил здесь работу, рассказав, что Вудол хочет натравить тебя на наших клиентов.
Porque Woodall diciéndote que vayas tras nuestros clientes es como obtuviste este trabajo en primer lugar
Рассказав новую историю себе, Эмека начал обучать детей, и он нашел свое предназначение в жизни:
Después de contarse la nueva historia a sí mismo, Emeka empezó a orientar a niños,
Я не мог завершить этот день, рассказав, что я собираюсь отправиться в тюрьму.
No podía acabar el día diciéndote que estaba a punto de ir a la cárcel.
Хьюго совершил ошибку, рассказав Роберту, что занимался балетом в юности.
Hugo ha cometido el error de decirle a Robert que había estado en una corporación de ballet
Ты думаешь, что рассказав мне о моем будущем, ты создашь парадокс,
¿Crees que hablándome de mí mismo podrías crear una paradoja a través de la cual,
О, ты такой смешной, все шутишь, когда я могу я не знаю… сдуть с тебя всю спесь, рассказав ком-нибудь, кто ты на самом деле.
Oh, eres hermosamente graciosa haciendo chistes cuando yo podria… diciendole a alguien lo que realmente eres.
Послушай, Бойл, ты не можешь уволиться, не рассказав Вивиан, что ты чувствуешь.
Escucha, Boyle, no vas a entregar esos papeles de renuncia sin decirle a Vivian cómo te sientes.
Поэтому вы держали Джейми в стороне годами, рассказав, что его сестра родила от Рэндолла.
Por eso has mantenido a Jamie alejado durante años diciéndole que su hermana había dado a luz al hijo de Randall.
что, возможно, рассказав правду, я сделала ошибку.
que puede que el contar la verdad fuera un error.
Результатов: 78, Время: 0.1462

Рассказав на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский