CONTARLE - перевод на Русском

рассказать
contar
decir
hablar
historia
decírselo
contárselo
сказать
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
говорить
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
сообщить
informar
indicar
comunicar
decir
anunciar
señalar
notificar
reportar
denunciar
transmitir
поведать
contar
decir
informar
рассказывать
contar
decir
hablar
historia
decírselo
contárselo
расскажу
contar
decir
hablar
historia
decírselo
contárselo
скажу
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
рассказала
contar
decir
hablar
historia
decírselo
contárselo
сказал
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo

Примеры использования Contarle на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voy a salir y contarle todo a su padre!
Я пойду к Его Превосходительству Киму… и расскажу обо всем!
¿Entonces por qué no contarle al Sr. Spence?
Тогда почему бы не сказать мистеру Спенсу?
Necesito contarle a Coulson lo que está pasando.
Нужно сообщить Коулсону, что происходит.
no sabes qué contarle.
не знаешь, о чем говорить.
Ella debió contarle a Conrad que ibas a por él.
Она, вероятно, рассказала Конраду, что ты против него.
¿Contarle a la Cazavampiros lo de tu cambio de look?
Я побегу, скажу Истребительнице, во что ты вляпался?
Por favor deja de contarle a Jake cosas sobre Matty y yo.
Пожалуйста, прекрати рассказывать Джейку обо мне и Мэтти.
Déjame contarle al detective.
Дай я расскажу детективу.
puedo contarle a Dan todo.
наконец, сказать Дэну все.
Tu tarea era contarle a Bakuto si encontrabas a Danny.
Твоя работа была сообщить Бакуто, когда ты найдешь Дэнни.
Aunque, en serio, no pretendía contarle a Louis.
Если серьезно, то я не собиралась говорить Луису.
¿No planeas contarle todo lo que se supone que no debes contarle,?
Ты же не собиралась рассказывать ей ничего такого, чего не должна рассказывать?
Tengo que llamar a Gilmour, contarle lo del congelador.
Я позвоню Гилмору, скажу ему про холодильник.
Por no contarle esto a Harvey.
За то, что не рассказала об этом Харви.
¿Por qué tenías que contarle la verdad?
Ну и зачем ты сказал правду?
Déjeme contarle a ella.
Позволь мне сказать ей.
Yo la llamé para contarle que me comprometí.
Я позвал вас, чтобы сообщить о моей помолвке.
¿Porque has tenido que contarle eso?
Зачем было ей говорить это?
¿Se supone que no debo contarle nada al fiscal del distrito?
Мне и о нем тоже не нужно рассказывать окружному прокурору?
Después de contarle el estaba tan orgulloso.
Вышвырнуть. Но когда я ему сказал… он так гордился.
Результатов: 605, Время: 0.0644

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский