РАССКАЗЫВАЙ - перевод на Испанском

digas
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
habla
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
hables
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
decir
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
dices
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
diga
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
diles lo
se lo cuentes a
explícanos

Примеры использования Рассказывай на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пожалуйста, Аксель, не рассказывай мне концовку.
Por favor, Axl, por favor no me digas el final.
Рассказывай про казино.
Cuéntame del casino.
Рассказывай свой план.
Explícanos tu plan.
Рассказывай, как ты похитил мясо,
Cuéntanos, cómo fue que te robaste la carne,
Рассказывай. Какие новости?
Habla,¿qué noticias hay?
Ты не могла бы мне сделать одолжение, и пожалуйста Не рассказывай парням об этом месте.
Por favor no les digas nada de este lugar a los muchachos.
Рассказывай. Куда он тебя поведет?
Cuéntame,¿adónde te lleva?
чтобы мы ушли… Рассказывай.
quieres que nos vayamos… habla.
Проходи же и все рассказывай.
Entra y cuéntanos todo.
Если он позвонит, ничего ему не рассказывай.
no le digas nada de esto.
А не рассказывай об оборудовании.
No hables de tu propio equipo.
Ну, мистер администратор, рассказывай, у тебя есть секретарша?
Bueno, señor supervisor, cuéntame,¿tienes secretaria?
Умолкни и рассказывай.
Cállate y habla.
Не рассказывай мне ничего!
No quiero que me hables!
Никому не рассказывай, что я тебе это показал.
No puedes decir que te enseñé esto.
Рассказывай. Сколько у тебя?
Cuéntame.¿Cuántos tienes?
Томми… рассказывай.
Tommy… habla.
А теперь запомни. Никому не рассказывай о сестрах Холливелл, хорошо?
Ahora recuerda no hables a nadie de las hermanas Halliwell,¿de acuerdo?
Не рассказывай никому.
No se puede decir a nadie.
Ну что, милашка, рассказывай. Вы убили его, да?
Bonita, dices… que lo mataste,¿verdad?
Результатов: 412, Время: 0.2645

Рассказывай на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский