РАССМАТРИВАТЬ ДОКЛАД - перевод на Испанском

examinar el informe
рассмотрения доклада
рассмотреть доклад
обсуждения доклада
обсуждать доклад
изучить доклад
изучения доклада
considerar el informe
рассмотреть доклад
рассмотрения доклада

Примеры использования Рассматривать доклад на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
следует ли Комитету рассматривать доклад г- на€ Алстона,
el Comité debe examinar el informe del Sr. Alston
Стороны должны рассматривать доклад Глобального экологического фонда, упомянутый выше в подпункте b,
Las Partes examinarán el informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial mencionado en el apartado b
КС будет заслушивать и рассматривать доклад Директора- распорядителя Глобального механизма от имени Председателя МФСР в соответствии с изложенными в Конвенции требованиями о представлении докладов,
La Conferencia de las Partes escuchará y examinará un informe del Director Gerente del Mecanismo Mundial, en nombre del Presidente del FIDA, de conformidad con
настоятельно призвал все государства субрегиона рассматривать доклад Фаулера о санкциях против УНИТА
exhortó a todos los Estados de la subregión a considerar el Informe Fowler sobre las sanciones contra la UNITA
Он уточняет свою позицию: по его мнению, Комитет может рассматривать доклад( независимо от его названия) какого- либо государства- участника, если это государство согласится с тем, чтобы Комитет рассмотрел этот доклад в качестве доклада,
Define su posición: a su juicio, el Comité puede examinar un informe-sea cual fuere el nombre del mismo- procedente de un Estado Parte, a condición de que este último acepte que
В качестве варианта Совет мог бы, возможно, рассматривать доклад о комплексной последующей деятельности в связи с конференциями раз в пять лет, с тем чтобы рассмотрение всеобъемлющего доклада Генерального секретаря о роли Совета в комплексном осуществлении решений конференций совпадало с пятилетним обзором хода достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
En lugar de ello, el Consejo quizá desee examinar el informe sobre el seguimiento integrado de las conferencias cada cinco años a fin de que el examen del informe amplio del Secretario General sobre la función del Consejo en el seguimiento integrado de las conferencias coincida con el ciclo de examen quinquenal de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Постановляет рассматривать доклад Объединенной инспекционной группы о сотрудничестве Юг- Юг
Decide considerar el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la cooperación Sur-Sur
Имею честь сообщить Вам, что в настоящее время Комитет продолжает рассматривать доклад и, с учетом обсуждения и принятия 20 апреля
Tengo el honor de informarle de que el Comité sigue examinando el informe y, teniendo en cuenta el examen
международному сообществу не следует рассматривать доклад о событиях в Джубе как проясняющий удовлетворительным образом вопрос
la comunidad internacional no pueden considerar que el Informe Juba aclara de manera satisfactoria la cuestión de las ejecuciones sumarias
Выражает также согласие с тем, что Комитету следует рассматривать доклад о деятельности Международной спутниковой системы поиска
Conviene también en que la Comisión debería examinar un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda
Комитету следует продолжать рассматривать доклад о деятельности Международной спутниковой системы поискаДоклад Научно-технического подкомитета", и предложила государствам- членам представлять доклады о своей деятельности, связанной с Системой.">
la Comisión debería seguir examinando un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda
ПРООН рассмотрела доклад и приняла к сведению рекомендации.
El PNUD ha examinado el informe y ha tomado nota de las recomendaciones que contiene.
Совещание рассмотрело доклад и согласилось с его предложенным названием.
La Reunión examinó el informe y estuvo de acuerdo con el título sugerido.
В случае необходимости рассматривает доклад комиссии по расследованию;
Si es preciso, examinará el informe de la junta de investigación;
Рассмотрев доклад Генерального секретаря от 3 февраля 2009 года.
Habiendo considerado el informe del Secretario General de 3 de febrero de 2009.
Делегации рассмотрели доклады о работе ЮНОПС.
Las delegaciones examinaron los informes sobre la labor de la UNOPS.
Рассматривает доклады пленарного заседания о ходе его работы;
Examinará los informes del Pleno sobre los progresos realizados en su labor;
Конференция Сторон рассматривает доклад об оценке эффективности по отдельным элементам 2014 год.
La Conferencia de las Partes examina el informe sobre la evaluación de la eficacia en relación con algunos de sus elementos.
КС/ СС будет предложено рассмотреть доклад Комитета по соблюдению
Se invitará a la CP/RP a que examine el informe del Comité de Cumplimiento
Правление рассмотрело доклад о ходе работы над комплексной системой управления пенсионными выплатами( ИПАС)
El Comité Mixto examinó el informe sobre la marcha de los trabajos en relación con el sistema integrado de administración de pensiones
Результатов: 43, Время: 0.0608

Рассматривать доклад на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский