РАССМОТРЕНИЕ КОМИТЕТА - перевод на Испанском

consideración de la comisión
consideración del comité
comité para su examen
рассмотрение комитета
lo examinara el comité

Примеры использования Рассмотрение комитета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
представляемой на рассмотрение Комитета.
lo presentase al Comité para su consideración.
Имею честь сослаться на доклады, представленные Мексикой на рассмотрение Комитета.
Tengo el agrado de hacer referencia a los informes presentados por México a la consideración del Comité.
Генеральный секретарь ведет постоянный реестр всех сообщений, представляемых на рассмотрение Комитета в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола.
El Secretario General llevará un registro permanente de todas las comunicaciones presentadas para su examen por el Comité de acuerdo con el artículo 2 del Protocolo Facultativo.
Результаты дебатов в небольших группах будут, безусловно, представлены на рассмотрение Комитета.
El resultado de las deliberaciones de los grupos reducidos será sometido a la consideración del Comité.
выступать с принципиальными заявлениями, а высказывать лишь свои замечания по тексту представленных на рассмотрение Комитета конкретных документов.
declaraciones de principio y que únicamente formulen observaciones sobre los textos concretos objeto de las deliberaciones de la Comisión.
с делегациями Австралии и Новой Зеландии также представит на рассмотрение Комитета проект резолюции по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
en estrecha colaboración con las delegaciones de Australia y Nueva Zelandia, el proyecto de resolución sobre el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares que considerará esta Comisión.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Докладчик внесет пересмотренный текст пункта 22 на рассмотрение Комитета.
El PRESIDENTE dice que el Relator volverá a redactar el párrafo 22 para su examen por el Comité.
В соответствии с установившейся правовой практикой Комитета автор должна была бы сформулировать такие претензии при рассмотрении дела в национальных органах, прежде чем выносить их на рассмотрение Комитета.
La jurisprudencia del Comité establece que la autora debería haber denunciado esa discriminación a nivel nacional antes de someter la cuestión al examen del Comité.
проведенных с делегациями, и ввиду непродолжительности сессии он представляет на рассмотрение Комитета следующий проект резолюции*.
brevedad de la sesión, desea somete el siguiente proyecto de resolución* a la consideración de la Comisión.
также представление вопросов на рассмотрение Комитета таким образом, чтобы не предрешать заранее их содержание.
una presentación más claras de las cuestiones que ha de examinar la Comisión, sin prejuzgar su fondo.
В этой связи я рад тому, что могу внести на рассмотрение Комитета и соответствующих инстанций предложение о том, чтобы избрать Южную Африку местом работы
En este sentido, me complace estar en condiciones de proponer a la consideración de la Comisión y de las autoridades interesadas que Sudáfrica sea la sede de la Comisión Africana de Energía Nuclear,
Когда соответствующие резолюции были представлены на рассмотрение Комитета, речь изначально шла о приблизительно 12, 4 млн. долл.
Cuando las resoluciones en cuestión se sometieron a la consideración de la Comisión, esa suma se cifraba inicialmente en unos 12,4 millones de dólares,
В этой связи в силу пункта 1 статьи 19 упомянутой Конвенции Эквадор представляет на рассмотрение Комитета против пыток третий периодический доклад, подлежавший представлению 28 апреля 1997 года,
Por tanto, en virtud del párrafo 1 del Artículo 19 de la referida Convención, el Ecuador pone a consideración del Comité contra la Tortura el Tercer Informe Periódico que debió presentarse el 28 de abril de 1997,
Сообщение, вынесенное на рассмотрение Комитета, прежде всего явно лишено оснований, ибо в нем совершенно очевидно отсутствуют доказательства, подтверждающие, что авторам лично будут угрожать репрессии в Мексике.
La comunicación presentada al Comité para su examen está en primer lugar manifiestamente desprovista de fundamento debido a la falta flagrante de pruebas que demuestren que los autores corren riesgo personal de sufrir represalias en México.
Республика Аргентина вновь является соавтором проекта резолюции, представленного на рассмотрение Комитета в документе А/ С. 4/ 49/ L. 2,
La República Argentina copatrocina una vez más el proyecto de resolución presentado a la consideración de la Comisión en el documento A/C.4/49/L.2 y solicita el apoyo de las demás delegaciones
Администратор представил на рассмотрение Комитета высокого уровня серию докладов о прогрессе, достигнутом правительствами
El Administrador había sometido a la consideración del Comité de Alto Nivel una serie de informes sobre los progresos realizados por los gobiernos
Организация представила свой неофициальный доклад на рассмотрение Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин на его тридцать девятой сессии, во время рассмотрения Комитетом доклада правительства Республики Корея.
La organización presentó un informe paralelo de ONG coreanas para que lo examinara el Comité para la Eliminación de la Discriminación de la Mujer en su 39º período de sesiones durante su examen del informe del Gobierno de la República de Corea.
Как только мы внесли этот проект резолюции на рассмотрение Комитета, поступило сообщение о присоединении к Конвенции Бурунди, о чем объявила делегация Соединенного Королевства, являющегося одним из депозитариев Конвенции.
Poco después de que se presentara el proyecto de resolución a consideración de la Comisión, la delegación del Reino Unido-- uno de los depositarios de la Convención-- anunció que Burundi se había adherido a la Convención.
имеющих консультативный статус, которые должны представляться на рассмотрение Комитета один раз в четыре года;
entidades consultivas que deben presentarse al Comité para su examen cada cuatro años;
представляя на рассмотрение Комитета свой второй периодический доклад,
al presentar a consideración del Comité su segundo informe periódico,
Результатов: 250, Время: 0.0504

Рассмотрение комитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский