РАСХОДЫ ПРЕВЫСИЛИ - перевод на Испанском

gastos superaron
gastos fueron superiores
gastos excedieron

Примеры использования Расходы превысили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В некоторых случаях, когда расходы превышают сумму полученных взносов
En los casos en que los gastos han rebasado el monto de los fondos recaudados
В течение периода 1874- 1876 годов доход казны составлял 30 миллионов солей, а расходы превышали 74 миллиона.
Para el bienio de 1874-76, los ingresos eran de 30 millones de soles, mientras que los gastos sobrepasaban los 74 millones.
В конце года Комитет по координации управления будет уведомлен о любых проектных бюджетах, в которых расходы превышают утвержденные проектные бюджеты.
A fines de año se informará a la Comisión de Coordinación de la Gestión de todos los presupuestos de proyectos cuyos gastos superen los presupuestos aprobados.
В настоящее время проводится оценка затрат и прогнозируется, что расходы превысят 100 млн. долл. США.
Esta estimación estaba haciéndose, y se preveía que el costo sería superior a 100 millones de dólares.
С этой целью в двухгодичном периоде 1994- 1995 годов предусмотрено, что расходы превысят доходы на 49 млн. долл. США.
Para lograrlo, los gastos excederían de los ingresos en 49 millones de dólares en el bienio 1994-1995.
В ходе более детальных исследований было установлено, что в отдельных секторах эти расходы( превышающие средние показатели) отрицательно сказываются на конкурентоспособности некоторых фирм.
Estudios monográficos más detallados han demostrado que en ciertos sectores resultaron afectadas algunas empresas(aquellas que tenían costos superiores a la media).
Фактическая сумма расходов превысила бюджетную( 2, 5 млн. долл. США) на 40 процентов.
La suma gastada superó en un 40% la consignación presupuestada de 2,5 millones de dólares.
Комитет был проинформирован о том, что лишь один из трех членов Комиссии сообщил о расходах, превышающих имеющиеся ресурсы.
Se informó a la Comisión de que sólo uno de los tres miembros de la Junta informaba de gastos superiores a los recursos disponibles.
система социального страхования Испании испытала дефицит, зарегистрировав сумму расходов, превышавшую поступления.
el sistema de Seguridad Social español entró en déficit al registrar más gastos que ingresos.
Однако кредит не является единственным средством покрытия расходов, превышающих текущие доходы.
Ahora bien, el crédito no es la única forma de sufragar los gastos que exceden los ingresos del momento.
Базовая ставка возмещения составляет 50% от суммы расходов, превышающей 50 фин. марок.
El reembolso básico es el 50% de cada compra cuando el costo es superior a Fmk 50.
октября 1999 года составил лишь около 45 процентов от ожидаемого объема поступлений, и в результате этого в течение большей части 1999 года сумма расходов превышала сумму поступлений.
los ingresos efectivos al 1° de octubre de 1999 ascendían únicamente al 45% de los ingresos previstos, por lo que los gastos superaron los ingresos durante la mayor parte de 1999.
Расходы превышали ассигнования более чем на 1 млн. долл. в каждом из семи случаев, а еще в девяти
Los gastos rebasaron las asignaciones en más de 1 millón de dólares en siete casos,
Комиссия также отметила, что Азиатско-Тихоокеанское отделение не представляло подробных финансовых ведомостей, когда расходы превышали 10 млн. долл. США, как того требовало соглашение с Детским фондом( ЮНИСЕФ).
La Junta también observó que la Oficina de Asia y el Pacífico no había presentado los estados financieros detallados que estaban previstos en el acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia(UNICEF) cuando los gastos superaran la cifra de 10 millones de dólares.
общая сумма расходов превысила объем ассигнований,
el total de gastos fue superior a los fondos asignados,
длительных заболеваний, вправе претендовать на специальную компенсацию в размере 75 или 100% от суммы расходов, превышающей 25 фин. марок( приложение 33;
de larga duración pueden tener derecho a un reembolso especial del 75% o el 100% de los costos superiores a Fmk 25(apéndice 33;
вторжением Ирака в Кувейт; с что сумма расходов превышала размер обычных издержек при нормально прекращении контракта.
y c los gastos superaron los costos normales en que se habría incurrido al término natural del contrato.
Расходы превысят согласованный бюджет по переводу в размере 13, 5 млн. долл. США ввиду перерасхода средств на 1 млн. долл. США в связи со строительством нового здания штаб-квартиры,
Los gastos sobrepasarían el presupuesto de 13,5 millones de dólares convenido para el traslado debido a un sobrecosto de 1 millón de dólares para la construcción de un nuevo edificio de la sede motivada, entre otras cosas,
в случае необходимости медицинского обслуживания; если расходы превышают размер субсидий,
problemas de salud el SFI cubre los gastos que sobrepasan la subvención; los gastos en niñeras
i расходы превышают утвержденный бюджет ПРООН; ii необходимость выверки
i los gastos en exceso del presupuesto autorizado del PNUD;
Результатов: 48, Время: 0.0483

Расходы превысили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский