РАСЩЕПЛЯЮЩЕМСЯ - перевод на Испанском

fisible
расщепляющегося
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
запрещении производства расщепляющегося
fisionable
расщепляющегося
запрещении производства расщепляющегося
делящегося
прекращении производства расщепляющихся
расцепляющегося
físil
расщепляющегося
fisil
расщепляющемся
fisibles
расщепляющегося
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
запрещении производства расщепляющегося
fisionables
расщепляющегося
запрещении производства расщепляющегося
делящегося
прекращении производства расщепляющихся
расцепляющегося

Примеры использования Расщепляющемся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
пунктам своей повестки дня, включая, разумеется, и переговоры по договору о расщепляющемся материале.
incluyendo por cierto la negociación de un tratado sobre materiales fisibles.
то в какой степени на переговорах по договору о расщепляющемся материале можно заниматься избыточным расщепляющимся материалом, пригодным для оружейного использования.
en qué medida el material físil excedente utilizable para armas puede incluirse en las negociaciones de un tratado sobre el material físil..
я хотел бы напомнить сказанное министром Вестервелле в ходе совещания высокого уровня:<< Государствам не надо опасаться переговоров по договору о расщепляющемся материале.
quisiera recordar lo que el Ministro Westerwelle indicó en la reunión de alto nivel:" Los Estados no tienen por qué temer las negociaciones sobre un tratado sobre material fisionable.
включая переговоры по договору о расщепляющемся материале.
sobre un tratado acerca del material fisible.
тупик на КР не только тормозит продвижение по договору о расщепляющемся материале, но и сдерживает деятельность по другим в равной мере важным темам.
ha impedido el avance en la formulación de un tratado sobre los materiales fisibles, sino que también ha detenido las actividades en otros ámbitos de igual importancia.
Пакистану предлагается принять решения в контексте договора о расщепляющемся материале.
tome decisiones en el contexto del Tratado sobre el material físil(TMF).
до открытых обвинений в ненужности и неактуальности,-- если она не согласится вести переговоры по договору о расщепляющемся материале.
objeto de todo tipo de ataque, desde amenazas disfrazadas como la persuasión hasta amenazas abiertas de obsolescencia o irrelevancia, a menos que esté de acuerdo en negociar un tratado sobre material fisionable.
переговоры по договору о расщепляющемся материале не направлены сугубо против Пакистана.
que la negociación de un tratado sobre material fisible no está dirigida contra el Pakistán únicamente.
В некоторых отношениях многие существенные элементы дискуссии КР вокруг создания механизма по проблеме ядерного разоружения всплывут на поверхность в ходе переговоров по вопросу о расщепляющемся материале.
En algunos aspectos, gran parte de las cuestiones de fondo del debate de la Conferencia en torno al establecimiento de un mecanismo que se ocupe del desarme nuclear surgirá en las negociaciones sobre el material físil.
В своем выступлении в среду на прошлой неделе Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций напомнил о почти универсальной поддержке в рамках Конференции по разоружению переговоров по договору о расщепляющемся материале.
En su declaración del último miércoles, el Secretario General de las Naciones Unidas recordó el apoyo casi universal que existe en el seno de la Conferencia de Desarme a las negociaciones sobre un tratado que aborde los materiales fisibles.
что действительно бы помогло запустить переговоры по вопросам существа и в идеале-- по вопросу о расщепляющемся материале.
hallar una solución aceptable para el estancamiento de ese órgano, que ponga realmente en marcha negociaciones reales sobre cuestiones sustantivas, idealmente sobre el material fisionable.
Г-н Председатель, я хотел бы лишь отметить, что свое выступление я ограничу сугубо вопросом о запасах в контексте договора о расщепляющемся материале.
sólo quisiera señalar que limitaré mi intervención exclusivamente a la cuestión de las existencias en el contexto del tratado sobre material fisible.
Для того чтобы начать переговоры, Конференция по разоружению должна принять программу работы, которая отражает существующий консенсус по договору о расщепляющемся материале и предусматривает равное отношение к другим приоритетным пунктам ее повестки дня.
Para comenzar las negociaciones, la Conferencia de Desarme debe aprobar un programa de trabajo que refleje el consenso existente acerca del tratado sobre material fisionable y trate de igual modo otras cuestiones prioritarias de su programa.
об их уничтожении и решить вопрос о расщепляющемся материале.
abordar la cuestión del material fisible.
России осуществляется широкомасштабное разукомплектование ядерных вооружений, сконцентрировали внимание на вопросе о расщепляющемся материале, извлекаемом из такого оружия.
escala de armas nucleares, han centrado la atención en la cuestión del material fisionable retirado de esas armas.
по проблеме ядерного разоружении, Новая Зеландия последовательно выступает за начало переговоров по договору о расщепляющемся материале.
Nueva Zelandia ha apoyado desde siempre el comienzo de negociaciones sobre un tratado en relación con el material fisible.
разработке этого проекта резолюции, являющиеся членами Конференции по разоружению, приветствовала достигнутое там соглашение относительно начала переговоров по договору о расщепляющемся материале.
acogió con beneplácito el acuerdo alcanzado este año en la Conferencia de Desarme en lo que concierte a las negociaciones relativas al tratado de cesación de la producción de material fisionable.
вопросу о расщепляющемся материале.
sobre el material fisible.
В этом контексте мы поддерживаем всякую инициативу, которая позволила бы начать переговоры по вопросу о расщепляющемся материале для ядерного оружия,
En ese contexto, apoyamos toda iniciativa que permita iniciar negociaciones sobre la cuestión del material fisible para armas nucleares,
я хотел бы заявить, что Пакистан поддерживает переговоры, посвященные договору о расщепляющемся материале, на основе мандата Шеннона
permítaseme agregar que el Pakistán respalda las negociaciones relativas a un tratado sobre material fisionable basado en el mandato de Shannon
Результатов: 234, Время: 0.0318

Расщепляющемся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский