РАСЩЕПЛЯЮЩИЙСЯ - перевод на Испанском

fisible
расщепляющегося
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
запрещении производства расщепляющегося
fisionable
расщепляющегося
запрещении производства расщепляющегося
делящегося
прекращении производства расщепляющихся
расцепляющегося
físil
расщепляющегося
fisionables
расщепляющегося
запрещении производства расщепляющегося
делящегося
прекращении производства расщепляющихся
расцепляющегося
fisibles
расщепляющегося
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
запрещении производства расщепляющегося

Примеры использования Расщепляющийся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
являются подходящей основой для ДЗПРМ, но со следующими оговорками: Австралия считает, что как" расщепляющийся материал" не следует рассматривать плутоний и уран- 233 в облученном топливе.
Australia considera que el plutonio y el uranio-233 en combustible irradiado no deberían ser considerados" material fisible".
проведены переговоры по дальнейшему соглашению, с тем чтобы поставить под международные гарантии весь расщепляющийся материал, не находящийся в составе оружия;
negociación de un acuerdo adicional para poner bajo salvaguardias internacionales todos los materiales fisibles que no estén presentes en armas;
которые производят или явно способны производить расщепляющийся материал.
son claramente capaces de producir material fisible.
Термин" производить расщепляющийся материал" не включает деятельность в связи с расщепляющимся материалом, произведенным до вступления в силу Договора, при условии
La expresión" producir material fisible" no se refiere a las actividades en las que se utilice material fisible producido antes de la entrada en vigor del Tratado,
Удовлетворение в связи с приверженностью государств, обладающих ядерным оружием, тому, чтобы расщепляющийся материал, переключаемый с военных целей на цели мирной ядерной деятельности,
La satisfacción por el compromiso de los Estados poseedores de armas nucleares de que el material fisionable transferido de las utilizaciones militares a actividades nucleares con fines pacíficos se someta,
Эти соглашения устанавливают, что гарантиям также подлежит любой расщепляющийся материал, созданный путем облучения в этих реакторах, и что любая установка, в которой обрабатывается
En esos acuerdos se estipula que cualquier material fisible creado por irradiación en esos reactores queda también sujeto a las salvaguardias
исходный или специальный расщепляющийся материал или 2 материал, производимый, обрабатываемый
los materiales básicos o materiales fisionables especiales, o 2 el material producido,
Не предоставлять исходный или специальный расщепляющийся материал, либо оборудование или материал,
No suministrar material básico o material fisionable especial, ni equipo
допускаемых по Договору; и объектов, которые ранее производили расщепляющийся материал для ядерных взрывных целей,
las instalaciones que hayan producido anteriormente material fisible para fines nucleares explosivos,
Термин" расщепляющийся материал" не используется в контексте осуществления гарантийных соглашений МАГАТЭ.расщепляющемуся материалу, как определено в статье ХХ Устава МАГАТЭ.">
El término" materiales fisibles" no se utiliza en la aplicación de los acuerdos de salvaguardias del OIEA,
Поэтому такой международный документ должен охватывать весь расщепляющийся материал, потенциально пригодный для использования при изготовлении ядерного оружия
El ámbito de tal documento internacional deberá, por tanto, abarcar todo el material fisionable que pueda utilizarse para fabricar armas nucleares u otros artefactos nucleares
ядерное разоружение и расщепляющийся материал- вновь проиллюстрировали приверженность обширного большинства членов Конференции по разоружению предметной работе, которая позволила бы Конференции выполнять свой первостепенный мандат в качестве многостороннего форума переговоров по разоружению.
el desarme nuclear y el material fisible, han demostrado una vez más la determinación de la amplia mayoría de los miembros de la Conferencia de Desarme a llevar a cabo una labor sustantiva que permita a la Conferencia ejecutar su principal mandato como foro multilateral de negociación sobre desarme.
если на этот исходный или специальный расщепляющийся материал не распространяются гарантии, требуемые>> Договором.
materiales con fines pacíficos" a menos que esos materiales básicos o materiales fisionables especiales sean sometidos a las salvaguardias exigidas por" el Tratado.
почему бы не создать единый специальный вспомогательный орган для переговоров по ядерному разоружению, включая расщепляющийся материал, безо всяких предварительных условий?
marco de la Conferencia de Desarme para negociar sobre el desarme nuclear, incluidos los materiales fisibles, y dejar, sin condiciones previas,
процедур проверки, которые позволят повысить международную уверенность в том, что расщепляющийся материал, подлежащий контролю, не возвращается для использования в рамках ядерных оружейных программ,
procedimientos de verificación que acrecienten la confianza internacional en que el material fisionable sujeto a control no se reincorpora en los programas de fabricación de armas nucleares,
которые мы идентифицировали как центральные, а именно: расщепляющийся материал, ядерное разоружение,
material fisible, desarme nuclear,
не являющееся участником Договора, на такой исходный или специальный расщепляющийся материал, а также поставляемое оборудование и неядерные материалы распространяются
esos materiales básicos o materiales fisionables especiales, así como el equipo y el material no nuclear transferidos,
Смысл ДЗПРМ состоит в том, чтобы кодифицировать обязательства каждой стороны не производить расщепляющийся материал для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств.
El objetivo del TPCMF es el de codificar los compromisos asumidos por cada parte de no producir materiales fisibles para armas nucleares
Армения призывает все государства, способные производить расщепляющийся материал для ядерного оружия, объявить мораторий на
exhortaron a todos los Estados que tienen capacidad para producir material fisionable para armas a que declararan una suspensión de la producción en espera de la concertación,
где производится расщепляющийся материал: обогатительные и перерабатывающие объекты, но и объекты, где расщепляющийся материал используется,
reprocesa el material fisible, sino también las instalaciones donde se usa el material fisible, como, por ejemplo,
Результатов: 336, Время: 0.0314

Расщепляющийся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский