РЕАЛЬНАЯ ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА - перевод на Испанском

salarios reales
реальная заработная плата
реальной зарплаты
фактическую заработную плату
sueldos reales
реальная заработная плата
salario real
реальная заработная плата
реальной зарплаты
фактическую заработную плату

Примеры использования Реальная заработная плата на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в результате чего реальная заработная плата выросла на 4, 7%.
lo que determinó que el alza del salario real fuese del 4,7%.
при этом уровень занятости на коммерческой основе снижается или не повышается, реальная заработная плата падает, а условия работы
de empleo remunerado en declinación o estancados, la reducción de los salarios reales y el empeoramiento de las condiciones de trabajo
В Соединенных Штатах Америки начиная с кон- ца 70- х годов реальная заработная плата молодежи, проучившейся 12
En los Estados Unidos de América, desde fines del decenio de 1970, los salarios reales de los jóvenes que han cursado
В период с первой половины 2009 года по первую половину 2010 года реальная заработная плата снизилась на 6, 4 процента,
Entre el primer semestre de 2009 y el primer semestre de 2010, los salarios reales se redujeron en un 6,4%
За годы проведения рыночных реформ реальные денежные доходы населения по сравнению с 1991 г. уменьшились в 2, 1 раза( 48, 3%), реальная заработная плата- в 2, 3 раза( 43%),
Durante los años de la realización de las reformas de mercado los ingresos monetarios reales de la población en comparación con 1991 disminuyeron en 2,1 veces(48,3%), el salario real, en 2,3 veces(43%)
В такой стране, как Египет, в последние семь лет средняя реальная заработная плата снижалась даже несмотря на стабильный рост производительности труда,
En un país como Egipto, si bien en los últimos siete años la productividad no ha dejado de aumentar, los salarios reales medios han disminuido,
категорий трудящихся в государственном, частном, смешанном и кооперативном секторах, их реальная заработная плата существенно снизилась вследствие значительного роста цен на предметы широкого потребления, вызванного сохраняющимся экономическим эмбарго.
mixto y cooperativo, el salario real del trabajador se ha reducido considerablemente debido al gran aumento del precio de los productos básicos ocasionado por el embargo económico aún en vigor.
приводит к кризисам недопотребления, в то время как реальная заработная плата быстро растет по мере снижения безработицы и, в результате этого,
da lugar a crisis de subconsumo, mientras que si los salarios reales aumentan rápidamente y al mismo tiempo el paro disminuye,
тогда как в третьих анализируются цены на факторы производства, такие, как реальная заработная плата или норма прибыли на капитал.
total de los factores(PTF), mientras unos terceros prefieren los precios de los factores tales como el salario real o la rentabilidad del capital.
Уровень безработицы в странах, не являющихся производителями нефти, один из самых высоких в мире, а реальная заработная плата сокращается быстрее, чем в каком-либо другом регионе, и средний рабочий зарабатывает в реальном исчислении не больше,
Las tasas de desempleo en los países no productores de petróleo figuran entre las más altas del mundo, los salarios reales están dismuyendo más rápidamente que en cualquier otra región
Вместе с тем, согласно стратегическому обзору положения в территории остров Св. Елены, за этот же период реальная заработная плата в государственном секторе снизилась почти на 16 процентов, а число жителей острова Св. Елены,
Sin embargo, según se indica en el examen estratégico de Santa Elena, los salarios reales del sector público se redujeron en el mismo período en alrededor del 16%, en tanto que el número de
поэтому новые рабочие места создавались прежде всего в неформальном секторе, а реальная заработная плата вновь снизилась.
por lo que los nuevos puestos de trabajo se concentraron en el sector no estructurado, y los salarios reales descendieron nuevamente.
Которые успешно интегрируются в мировую экономику, разница в размере заработной платы в разных отраслях экономики, как правило, увеличивается, хотя при этом увеличивается и реальная заработная плата квалифицированных и неквалифицированных работников в обрабатывающих отраслях,
La desigualdad salarial entre sectores de la economía también ha ido en aumento en las economías que se han integrado con más éxito, pese a que los salarios reales de los trabajadores cualificados y no cualificados en
в других же странах реальная заработная плата оставалась на одном и том же уровне
en tanto que en otros países los salarios reales han permanecido estacionarios
по крайней мере для Мексики, предлагаемые изменения нацелены не туда: реальная заработная плата в Мексике составляет лишь 55 процентов от ее уровня в 1976 году.
los cambios propuestos van en un rumbo equivocado ya que los salarios reales en México sólo son alrededor del 55% de su nivel de 1976.
объем производства в расчете на гектар остается постоянным, то рост доходов в сельском хозяйстве по-прежнему будет вялым и реальная заработная плата в современном секторе будет сохраняться стабильной, несмотря на увеличение занятости.
la producción por hectárea se mantiene constante, entonces los beneficios agrícolas crecerían lentamente y los salarios reales del sector moderno se podrían mantener estables pese a un aumento del empleo.
Карибского бассейна в 2010/ 11 году реальная заработная плата неуклонно росла благодаря повышенному спросу на трудовые ресурсы,
el Caribe se produjo un crecimiento continuado del salario real en el período 2010/11, debido a una mayor demanda de mano de obra,
число зарегистрированных безработных, так и реальная заработная плата во всех других странах были относительно ниже.
donde el desempleo y los salarios reales fueron relativamente más bajos que en todos los demás países.
Латинская Америка, реальная заработная плата в государственном секторе резко упала под влиянием программ структурных реформ,
América Latina, los sueldos reales del sector público disminuyeron drásticamente debido a las exigencias de las reformas de ajuste estructural,
снижается реальная заработная плата, растет трудовая миграция
ha reducido los salarios reales, aumentado la migración laboral
Результатов: 147, Время: 0.0413

Реальная заработная плата на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский