РЕАЛЬНОЕ УВЕЛИЧЕНИЕ - перевод на Испанском

aumento real
реальное увеличение
реальный рост
реальное повышение
реальный прирост
фактическое увеличение
фактический рост
реальная прибавка
incremento real
реальное увеличение
роста реального
aumentos reales
реальное увеличение
реальный рост
реальное повышение
реальный прирост
фактическое увеличение
фактический рост
реальная прибавка
crecimiento real
реальный рост
реальный прирост
реальные темпы экономического роста
фактический рост
реальное увеличение

Примеры использования Реальное увеличение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что дало реальное увеличение минимального размера оплаты труда на 5, 1 процента.
lo que representó un incremento real del salario mínimo del 5,1%.
В то время как предложено значительное реальное увеличение средств, выделяемых на деятельность в области поддержания мира,
Si bien ha habido un considerable crecimiento real de los recursos asignados al mantenimiento de la paz,
Несмотря на то что показатель регулярных ресурсов в стратегическом плане представляет заметное увеличение в номинальном выражении-- 1, 5 млрд. долл. США по сравнению с 3, 8 млрд. долл. США в MYFF 2004- 2007 годов, реальное увеличение будет значительно скромнее и составит лишь порядка, 8 млрд. долл. США.
Aunque la meta del plan estratégico para los recursos ordinarios representa un marcado incremento de 1.500 millones de dólares en términos nominales sobre la base de 3.800 millones de dólares del marco de financiación multianual para 2004-2007, el incremento real será considerablemente más modesto, solamente 800 millones de dólares.
Сюда относятся чистое реальное увеличение расходов в, 1 млн. долл. США и рост расходов в 3,
34,1 millones de dólares en 2008-2009, que incluyen aumentos reales netos de 0,1 millones de dólares
Вызывает беспокойство также то, что реальный рост расходов в период с 2000 по 2004 год превысил как фактическое увеличение взносов в общий бюджет многосторонней ОПР, так и реальное увеличение взносов в одну лишь систему Организации Объединенных Наций.
También es alarmante que en ese mismo período el incremento real de los gastos haya sido superior al aumento real de las contribuciones de carácter multilateral a la asistencia oficial para el desarrollo(AOD) y al crecimiento efectivo de las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas exclusivamente.
расширению которого содействуют реальное увеличение доходов домашних хозяйств
que, fomentada por un aumento real de los ingresos familiares
Чистое реальное увеличение в, 4 млн. долл. США включает в себя реальный рост в, 8 млн. долл. США на создание подразделения по поддержке закупочной деятельности, в том числе учреждение в штаб-квартире двух новых должностей международных специалистов и одной новой должности местного персонала,
El aumento real neto de 0,4 millones de dólares está formado por un aumento real de 0,8 millones de dólares para el establecimiento de la oficina de apoyo a las adquisiciones mediante el establecimiento en la sede de dos nuevos puestos internacionales del cuadro orgánico
Чистое реальное увеличение в 6, 5 млн. долл. США включает в себя реальное снижение в, 8 млн. долл. США ввиду перераспределения и сокращения расходов
Los aumentos reales netos de 6,5 millones de dólares están formados por disminuciones reales de 0,8 millones de dólares debidas a redistribuciones
Чистое реальное снижение в, 2 млн. долл. США включает реальное увеличение на адекватную поддержку мер обеспечения общей безопасности персонала в размере, 2 млн. долл. США( учреждение в штаб-квартире одной новой должности сотрудника категории общего обслуживания)
La disminución real neta de 0,2 millones de dólares está formada por un aumento real para asegurar un apoyo suficiente a las medidas de seguridad para el personal en todo el mundo que asciende a 0,2 millones de dólares(para el establecimiento en la sede de un nuevo puesto de servicios generales de contratación local)
расширению которого содействуют реальное увеличение доходов домашних хозяйств
que, fomentada por un aumento real de los ingresos familiares
Если эту сумму в размере 18 млрд. долл. США, на которую увеличился объем средств, связанных с облегчением бремени задолженности, вычесть из суммы за 2005 год, то реальное увеличение объема ОПР в 2005 году по сравнению с 2004 годом составит лишь 11, 7 процента, а показатель реального ежегодного увеличения в период
Si el aumento de 18.000 millones de dólares en el alivio de la deuda se restara de la cifra correspondiente a 2005, el aumento real de la AOD bilateral de 2004 a 2005 equivaldría sólo al 11,7% con un aumento anual real desde 2001 de 8,5%,
Чистое реальное увеличение в, 2 млн. долл. США включает реальное снижение на 2, 5 млн. долл. США ввиду сокращения и перераспределения расходов
Los aumentos reales netos de 0,2 millones de dólares están formados por disminuciones reales de 2,5 millones de dólares debidas a reducciones
еще в 1977 году Генеральная Ассамблея в своей резолюции 32/ 197 просила обеспечить" реальное увеличение притока ресурсов" на осуществление оперативной деятельности в целях развития" на планомерной,
ya en 1977 la Asamblea General, en su resolución 32/197, pidió" un aumento efectivo de la corriente de recursos" para las actividades operacionales para el desarrollo" que tuviera carácter previsible,
Показатель реального увеличения в период 2004- 2005 годов был почти в два раза выше, чем среднегодовой показатель за последние пять лет.
El aumento real de 2004 a 2005 equivalió casi al doble del aumento en los últimos cinco años.
Однако непонятно, является ли увеличение числа зарегистрированных преступлений, связанных с насилием в отношении женщин, следствием реального увеличения числа таких преступлений, совершаемых в отношении женщин.
Sin embargo, no resulta claro si el aumento del número de denuncias de violencia contra la mujer también refleja un aumento real de tales delitos.
реинтеграции 30 000 бывших комбатантов при реальном увеличении количества демобилизованных лиц, вернувшихся в социально-экономическую жизнь.
la reintegración de 30.000 excombatientes, con un incremento real en el número de personas desmovilizadas que se reintegran en el tejido socioeconómico.
что привело к реальным увеличениям расходов на детей.
lo cual ha producido un aumento real de los gastos asignados a la infancia.
не считать ВОИС, едва ли можно говорить о сколь- либо реальном увеличении бюджетов учреждений.
con la excepción de la OMPI, en los presupuestos de los organismos prácticamente no ha habido un aumento real.
Помимо этого, представитель Организации Объединенных Наций заявил о том, что следует рассмотреть вопрос о вынесении рекомендаций, касающихся реального увеличения размера окладов.
Además, el representante de las Naciones Unidas dijo que se debía considerar la posibilidad de recomendar un aumento real de los sueldos.
более высокая доля женщин, занимающих руководящие должности, необязательно является показателем реального увеличения их числа.
un porcentaje más alto de mujeres en cargos directivos no implica necesariamente un aumento real.
Результатов: 73, Время: 0.0524

Реальное увеличение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский