РЕГИОНАЛЬНЫМИ ТОРГОВЫМИ СОГЛАШЕНИЯМИ - перевод на Испанском

acuerdos comerciales regionales
региональное торговое соглашение

Примеры использования Региональными торговыми соглашениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сохранение открытых региональных торговых соглашений.
Mantener acuerdos de comercio regionales abiertos.
Vi региональные торговые соглашения;
Vi Acuerdos de comercio regionales;
Они расширили свое участие в региональных торговых соглашениях.
Han acelerado su participación en acuerdos regionales de comercio.
Рост числа уведомлений о региональных торговых соглашениях.
Evolución del número de acuerdos de comercio regional notificados.
Международное рабочее совещание по региональным торговым соглашениям( Касабланка,
Taller internacional sobre los acuerdos comerciales regionales(Casablanca, 15
Совместно с Виртуальным институтом ЮНКТАД был разработан комплект учебных материалов по региональным торговым соглашениям( UNCTAD/ DTL/ KTCD/ 2008/ 2).
Conjuntamente con el Instituto Virtual de la UNCTAD, se elaboró un módulo de capacitación sobre los acuerdos comerciales regionales(UNCTAD/DTL/KTCD/2008/2).
В сентябре 2012 года ЮНКТАД провела курс по ключевым вопросам международной экономической повестки дня с особым акцентом на многосторонней торговой системе и региональных торговых соглашениях.
En septiembre de 2012, la UNCTAD organizó un curso sobre cuestiones esenciales de la agenda económica internacional, centrado en el sistema de comercio multilateral y los acuerdos comerciales regionales.
одежды носят дискриминационный характер в отношении экспортеров стран, не участвующих в региональных торговых соглашениях.
el vestido son discriminatorias respecto de los exportadores de los países que no participan en los acuerdos comerciales regionales.
процедур в рамках действующих положений ВТО, применимых к региональным торговым соглашениям.
procedimientos previstos en las disposiciones vigentes de la OMC aplicables a los acuerdos comerciales regionales.
к тому же они обратили свои взоры и к региональным торговым соглашениям.
se han dedicado además a los acuerdos comerciales regionales.
Диаграмма X Средний уровень обязательств по Генеральному соглашению по торговле услугами и региональным торговым соглашениям по всем странам.
Nivel medio de compromisos en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios y los acuerdos comerciales regionales para todos los países.
org, учебные материалы ВИ по региональным торговым соглашениям.
material pedagógico del Instituto Virtual sobre acuerdos comerciales regionales.
Кроме того, Суд компетентен проводить арбитражное разбирательство споров, вытекающих из региональных торговых соглашений.
También lo es para mediar en controversias comerciales que surjan de acuerdos de comercio regionales.
В соответствии с докладом приблизительно 50 процентов общемировой торговли в настоящее время осуществляется в рамках региональных торговых соглашений.
De conformidad con el informe, alrededor del 50% del comercio mundial se desarrolla ahora en el marco de acuerdos de comercio regionales.
В то же время прогресс в деле создания по-настоящему многосторонней торговой системы сопровождается набирающей силу в последние годы сопутствующей ему тенденцией к заключению региональных торговых соглашений.
Los avances hacia un sistema de comercio verdaderamente multilateral, han ido acompañados de una tendencia simultánea, intensificada en los últimos años, a la concertación de acuerdos de comercio regionales.
Аналогичная помощь оказывалась странам, участвующим в переговорах по вопросам услуг в рамках региональных торговых соглашений;
También se prestó asistencia de ese tipo a países participantes en las negociaciones sobre servicios en el marco de los acuerdos de comercio regionales.
2002 года ГАТТ и ВТО были направлены уведомления о 259 региональных торговых соглашениях( РТС) 17.
la OMC habían recibido 259 notificaciones de acuerdos de comercio regional, de los cuales 176 están actualmente en vigor.
Сегодня предпринимается много инициатив, которые носят оборонительный характер в отношении существующих региональных торговых соглашений.
Ahora se están presentando muchas nuevas iniciativas que constituyen respuestas defensivas a los arreglos comerciales regionales vigentes.
включающее в себя многостороннюю торговую систему, региональные торговые соглашения и другие инструменты, приводящие к дальнейшей фрагментации.
incluye el sistema comercial multilateral, los acuerdos de comercio regional y otros mecanismos, que se traducen en una fragmentación cada vez mayor.
преференции наименее развитым странам, прежде всего в рамках своих региональных торговых соглашений.
los países menos adelantados, primordialmente dentro del contexto de sus arreglos comerciales regionales.
Результатов: 69, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский