РЕГЛАМЕНТИРОВАНО - перевод на Испанском

regulado
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
se ha reglamentado

Примеры использования Регламентировано на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Статьей 19 Гражданского кодекса регламентировано, что гражданин может свободно передвигаться по территории республики,
El artículo 19 del Código Civil establece que los ciudadanos pueden desplazarse libremente por la República,
Было бы полезным узнать, регламентировано ли законом упомянутое в пункте 697 периодического доклада положение брачного контракта, согласно которому половина имущества принадлежит жене.
Sería útil saber si la cláusula del contrato de matrimonio mencionada en el párrafo 697 del informe periódico, que indica que la mitad de los activos pertenece a la mujer, está regulado por ley.
Он обеспокоен заявлением о том, что использование телесных наказаний регламентировано в 70% школ страны; он считает, что настало время отменить такие наказания.
El orador expresa su preocupación por la afirmación de que el uso del castigo físico está regulado en el 70% de las escuelas del país, y considera que ya es hora de abolir este tipo de castigo.
В рамках политики не регламентировано, что при возникновении серьезных споров с руководством директор Независимого управления оценки может в случае необходимости представлять доклады Исполнительному совету непосредственно.
La política no especifica que el Director de la Oficina de Evaluación Independiente puede presentar informes directamente a la Junta Ejecutiva si lo estima necesario en caso de graves controversias con la administración.
положение иностранных трудящихся регламентировано Законом о труде,
puesto que la situación de los trabajadores extranjeros está regulada por la Ley del trabajo,
необходимо, чтобы подобное исключение было строго регламентировано и находилось под строгим контролем.
algunos policías han señalado al experto independiente, esa excepción debería estar estrictamente reglamentada y controlada.
что уже регламентировано статьей 5 Закона Российской Федерации<< Об образовании>>
lo que ya se reglamenta en el artículo 5 de la Ley de la Federación de Rusia de la educación.
органом дознания лица, подозреваемого в совершении преступления, на срок до 72 часов предусмотрено и строго регламентировано уголовно-процессуальным законодательством Украины.
practicada por el órgano judicial durante un período de hasta 72 horas está prevista y reglamentada estrictamente en la legislación procesal penal de Ucrania.
от 8 августа 2002 года№ 345- II регламентировано право ребенка на жизнь,
Nº 345-II, está reglamentado el derecho del niño a la vida,
будет регламентировано законом согласно международным договорам по этому вопросу( пункт 2 статьи 41). Что же касается иностранцев,
será regulado por la ley, considerando los convenios internacionales sobre la materia(artículo 41, segundo párrafo),
Оказание юридической помощи регламентировано в статьях 152, 153, 154, 155, 156, 157 и 158 Закона об организации судебной власти№ 51 от 1976 года, которые гласят, что юридическая помощь должна предоставляться тем истцам
Los artículos 152 a 158 de la Ley de organización del poder judicial Nº 51 de 1976 regulan la asistencia letrada, estipulando que ésta
женщин закреплено в статье 17 Конституции Республики Таджикистан и регламентировано в Уголовном, Уголовно-процессуальном,
la mujer está garantizada en el artículo 17 de la Constitución de Tayikistán y está reglamentada por los Códigos Penal,
Процедура обжалования решения о выдаче регламентировано статьей 591 нового УПКУ, она предусматривает, что решение о выдаче лица( экстрадиции)
El procedimiento de recurso contra un auto de extradición se regula en el artículo 591 del nuevo Código de Procedimiento Penal,
Вышеупомянутыми изменениями также регламентировано, что корреспонденция, которую осужденные и взятые под стражу лица направляют в адрес Омбудсмена,
Entre las modificaciones señaladas se reglamentó también que no están sujetas a revisión las cartas que los reclusos
в особенности граждан Республики Узбекистан, регламентировано рядом нормативных актов,
especialmente de ciudadanos uzbekos, se establecen en determinados instrumentos normativos,
Это же условие регламентировано статьей 7 Закона о функционировании языков на территории Республики Молдова( 1989 год),
Este requisito también se regula en el artículo 7 de la Ley del funcionamiento de idiomas en el territorio de la República de Moldova(1989),
женщин закреплено в статье 17 Конституции Республики Таджикистан и регламентировано в Уголовном, Уголовно- процес- суальном,
la mujer está consagrada en el artículo 17 de la Constitución y se reglamenta en los códigos Penal, de Procedimiento Penal,
Эта активность проявляется в участии в выборах, которое регламентировано Законом№ 6 от 5 января 1996 года. Избирательным правом обладают все совершеннолетние жители Сан-Марино,
Esa participación activa se ejerce a través del electorado, que se rige por la Ley Nº 6 de 5 de enero de 1996 y comprende a todos los ciudadanos
Регламентировано право политической партии, выдвинувшей список кандидатов, для целей своей избирательной кампании
Se ha reglamentado el derecho de los partidos políticos que han presentado una lista de candidatos de utilizar gratuitamente,
С переводом на бессрочный Сельскохозяйств- й Самозанятые 82. Право на получение убежища в Испании закреплено в статье 13. 4 Конституции и регламентировано Законом 5/ 84 от 28 марта" О праве на получение убежища
Por otra parte, el derecho de asilo en España se proclama en el artículo 13.4 de la Constitución, y ha sido regulado por la Ley Nº 5/84, de 26 de marzo, sobre derecho de asilo y la condición de refugiado,
Результатов: 52, Время: 0.0373

Регламентировано на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский