РЕГУЛЯРНЫМИ - перевод на Испанском

ordinarios
очередной
регулярный
обычный
стандартной
regulares
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
periódicas
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
habituales
обычно
регулярно
правило
часто
обычной
регулярной
стандартной
постоянного
сложившейся
традиционного
rutinarias
регулярный
рутинный
обычная
текущий
стандартная
плановый
periódicamente
регулярно
периодически
регулярные
sistemática
систематический
системный
систематичный
регулярный
последовательный
последовательно
систематизированного
постоянного
regular
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
ordinarias
очередной
регулярный
обычный
стандартной
periódicos
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
ordinario
очередной
регулярный
обычный
стандартной
periódico
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
periódica
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал

Примеры использования Регулярными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обвинитель обеспокоен регулярными политическими нападками на судебные органы в Боснии
El Fiscal ve con preocupación los frecuentes ataques políticos dirigidos contra el poder judicial de Bosnia
После этих событий подобные инциденты стали регулярными; и самым крупным из них было столкновение этих же сторон в августе 1996 года.
Después de este acontecimiento hubo otros incidentes frecuentes, que culminaron en un grave enfrentamiento entre las mismas facciones en agosto de 1996.
Важным инструментом в этом плане являются ставшие регулярными консультации между председателями Ассамблеи и Совета.
Un instrumento importante en este sentido son las consultas institucionalizadas entre los Presidentes de la Asamblea y el Consejo.
сообщениями о развитии ситуации стали уже более регулярными.
los informes sobre cada situación sean ya más frecuentes.
Ты проводишь 100%- ный контраст между микрокредитованием и регулярными инвестициями и их ростом.
Estás haciendo un 100% de contraste entre el microcrédito y la inversión normal y la creciente inversión normal..
После принятия графика на год совещания Стратегического форума станут более регулярными.
Las reuniones del Foro Estratégico se celebrarán con mayor regularidad, mediante la aprobación de un calendario anual.
Без таких мер кризисы могут стать хроническими и регулярными, как это произошло в Сомали.
Sin esas medidas, las crisis pueden hacerse crónicas y recurrentes, como ha sucedido en Somalia.
В 2000 году эти контракты были приведены в соответствие с регулярными контрактами Организации Объединенных Наций,
En 2000 estos contratos se ajustaron a los contratos ordinarios de las Naciones Unidas y en 2001 las
В ночь с 18 на 19 августа в результате боев между регулярными войсками и мятежными группами НСО тысячи человек были вынуждены оставить свои дома в зоне Мубоне, коммуна Кабези.
En la noche del 18 al 19 de agosto los combates entre tropas regulares y los grupos rebeldes de las FNL hicieron huir a millares de personas de la zona de Mubone, municipio de Kabezi.
Отвечая на вопрос о проблемах, связанных с регулярными ресурсами и общими процедурами разработки
En respuesta a la pregunta acerca de las presiones sobre a los recursos ordinarios y los arreglos generales de programación,
Его ежегодные основные сессии должны сопровождаться регулярными консультациями с Департаментом, которые дадут возможность последнему активизировать свою работу и привести ее в соответствие с потребностями быстро развивающегося мира.
Su período de sesiones sustantivo anual debe ser seguido de consultas periódicas con el Departamento, infundiendo un nuevo vigor a su trabajo para armonizarlo con las necesidades de un mundo en rápida evolución.
Аккредитационный орган с регулярными интервалами, не превышающими[ х]
A intervalos regulares de no más de[x]
В 2000 году эти контракты были приведены в соответствие с регулярными контрактами Организации Объединенных Наций,
En 2000, los contratos se armonizaron con los contratos ordinarios de las Naciones Unidas y en 2001 la
На основе данного обсуждения Совет рекомендовал Секции распространять информацию о Фонде в ходе совещаний с регулярными донорами УВКПЧ и укреплять сотрудничество между Секцией по работе с донорами и внешним сношениям и секретариатом Фонда.
Sobre la base del debate que tuvo lugar, la Junta recomendó a dicha sección que difundiera información sobre el Fondo en las reuniones con donantes habituales del ACNUDH y que reforzara su colaboración con la secretaría del Fondo.
Это также дополняется регулярными брифингами для неправительственных организаций о работе Института
Esta labor se refuerza mediante reuniones de información periódicas para las organizaciones no gubernamentales,
Представитель МККК отметил, что немногие сотрудники ЧВОК являются регулярными комбатантами и военнослужащими, и, таким образом, они считаются гражданскими лицами
El representante del CICR observó que pocos empleados de estas empresas son combatientes regulares y miembros de las fuerzas armadas,
по линии прочих ресурсов, по которым правительства и частный сектор повысили долю своих взносов по сравнению с регулярными ресурсами( приложение V, таблица 1).
el sector privado han aumentado la proporción de sus contribuciones por ese concepto frente a las destinadas a los recursos ordinarios(anexo V, cuadro 1).
Канцелярия Юрисконсульта поддерживает тесные контакты с регулярными пользователями его услуг, такими, как Департамент операций по поддержанию мира
La Oficina del Asesor Jurídico mantiene estrechos contactos con sus clientes habituales como el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz
более частные инспекции в сочетании с регулярными посещениями соответствующих сил(
frecuencia en las inspecciones, acompañada de visitas periódicas a las fuerzas correspondientes
Вслед за регулярными консультациями между Организацией Объединенных Наций
Tras consultas rutinarias entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo,
Результатов: 274, Время: 0.0594

Регулярными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский