РЕКОМЕНДАЦИЙ ГРУППЫ ЭКСПЕРТОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Рекомендаций группы экспертов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи Консультативный комитет подтверждает свою рекомендацию о необходимости представления пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи всеобъемлющего доклада о результатах выполнения рекомендаций Группы экспертов( там же, пункт 14).
A este respecto, la Comisión Consultiva reitera su recomendación de que se presente a la Asamblea General, en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe exhaustivo sobre los resultados de la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Expertos(ibíd., párr. 14).
Комитету известно о том, что Генеральный секретарь должен представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии доклад о результатах осуществления рекомендаций Группы экспертов.
La Comisión es consciente de que el Secretario General debe informar a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones acerca de los resultados de la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Expertos.
11 указывается процедура, которую следует применять в отношении тех рекомендаций Группы экспертов, которые касаются управления,
11 se indica el procedimiento que se ha de seguir con respecto a las recomendaciones del Grupo de Expertos relativas a cuestiones de gestión,
в подпрограмме 2. 3 не конкретизирована ответственность за выполнение рекомендаций Группы экспертов высокого уровня по реформе закупочной деятельности.
en el subprograma 2.3 se asigna la responsabilidad de aplicar las recomendaciones del Grupo de Expertos de alto nivel en adquisiciones, lo que ayudaría
изложения позиции в отношении каждой из рекомендаций Группы экспертов или каждого из комментариев по ним, содержащихся в приложениях к записке Генерального секретаря, Консультативный комитет изложил наиболее соответствующую,
exponer su opinión acerca de cada una de las recomendaciones del Grupo de Expertos o cada una de las observaciones al respecto que figuran en los anexos de la nota del Secretario General, la Comisión Consultiva
системы сбора данных ЮНОДК с учетом рекомендаций, содержащихся в резолюции 2009/ 25 Совета, рекомендаций группы экспертов и резолюции 19/ 2 Комиссии,
datos de la UNODC, en consonancia con las recomendaciones formuladas en la resolución 2009/25 del Consejo, las recomendaciones del grupo de expertos y la resolución 19/2 de la Comisión,
которые мятежники совершают на Гвинейскую Республику, сколько с учетом рекомендаций группы экспертов, которые направлены на то, чтобы положить конец страданиям народа Сьерра-Леоне.
la imposición de sanciones contra Liberia se justifica más por las recomendaciones del grupo de expertos que por los ataques rebeldes contra la República de Guinea, con objeto de poner término a los sufrimientos del pueblo de Sierra Leona.
судьями Апелляционной камеры по вопросу об осуществлении рекомендаций Группы экспертов, предназначены для оплаты.
la ex Yugoslavia y de la Sala de Apelaciones, en aplicación de las recomendaciones del Grupo de Expertos, corresponderían a lo siguiente.
продолжать оказывать поддержку и техническую помощь Судану в выполнении рекомендаций Группы экспертов и призывает доноров продолжать предоставлять финансовую
asistencia técnica al Sudán para dar cumplimiento a las recomendaciones del Grupo de expertos, y exhorta a los donantes a que sigan proporcionando asistencia financiera
С учетом особого внимания КП к ситуации в Западной Африке Председатель КП по итогам обзорного визита в Гвинею обратился с официальным письмом к правительству Гвинеи с настоятельной просьбой принять все необходимые меры для выполнения рекомендаций группы экспертов, участвовавших в обзорном визите.
Teniendo presente la especial atención que presta el Proceso de Kimberley a la situación en África occidental, la Presidencia dirigió al Gobierno de Guinea una comunicación oficial en la que le pedía que adoptara con urgencia todas las medidas necesarias para cumplir las recomendaciones del grupo de expertos que participó en la visita de examen.
в Совете с заявлением, в котором кратко подвел итоги обсуждения в Комитете доклада и рекомендаций Группы экспертов.
la Presidenta formuló ante el Consejo una declaración en la que se resumían las deliberaciones del Comité sobre el informe y las recomendaciones del Grupo de Expertos.
На основе рекомендаций Группы экспертов по статистике промышленности Статистический отдел Организации Объединенных Наций будет выдвигать инициативы с целью оказания поддержки странам в их усилиях по подготовке всеобъемлющих
Sobre la base de las recomendaciones del Grupo de Expertos sobre Estadísticas Industriales, la División de Estadística de las Naciones Unidas emprenderá iniciativas para apoyar la labor de los países encaminada a producir estadísticas industriales completas
На основе рекомендаций, вынесенных Статистической комиссией на ее тридцать пятой сессии, и рекомендаций Группы экспертов Организации Объединенных Наций по международным экономическим
Sobre la base de las recomendaciones hechas por la Comisión de Estadística en su 35° período de sesiones y de las recomendaciones del Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales,
Хотя Генеральный секретарь одобрил большинство рекомендаций Группы экспертов высокого уровня по закупкам,
Aunque el Secretario General haya aprobado la mayoría de las recomendaciones formuladas por el grupo de expertos de alto nivel sobre adquisiciones,
На основании рекомендаций группы экспертов высокого уровня по закупкам
De conformidad con las recomendaciones del grupo de expertos de alto nivel sobre adquisiciones,
C. 5/ 51/ 9*), касающемся рекомендаций Группы экспертов и мер, принятых по ним Секретариатом.
relativo a las recomendaciones del Grupo de Expertos y las medidas tomadas por la Secretaría respecto de dichas recomendaciones.
согласился с большей частью рекомендаций Группы экспертов высокого уровня по закупкам.
aceptó la mayoría de las recomendaciones del grupo de expertos de alto nivel sobre adquisiciones.
о результатах выполнения рекомендаций Группы экспертов.
sobre los resultados de la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Expertos.
Женеве для выработки рекомендаций группы экспертов.
para tratar de las recomendaciones del grupo de expertos.
в связи с выполнением рекомендаций Группы экспертов высокого уровня по закупкам.
consecuencia de la aplicación de las recomendaciones de un grupo de expertos de alto nivel sobre adquisiciones.
Результатов: 105, Время: 0.0474

Рекомендаций группы экспертов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский