РЕЛИГИОЗНАЯ ТЕРПИМОСТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Религиозная терпимость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный докладчик по вопросу о религиозной терпимости.
Relatora Especial sobre la intolerancia religiosa.
Продолжать поощрять религиозную терпимость и привлекать к ответственности лиц,
Seguir promoviendo la tolerancia religiosa y exigiendo responsabilidades a los autores de violencia
Государственные и частные работодатели должны в принципе рассматривать религиозную терпимость и разнообразие как положительный фактор
Los empleadores de los sectores público y privado en general deberían considerar la tolerancia religiosa y la diversidad como un recurso valioso
которые мы согласовали в процессе национального согласия, гарантируют отсутствие дискриминации по религиозным признакам и религиозную терпимость.
los principios fundamentales que hemos acordado en el proceso de la convención nacional garantizan la no discriminación y la tolerancia religiosas.
Все жители Омана живут в мире друг с другом и проявляют примерную религиозную терпимость; всякие проявления религиозного
Todos los ciudadanos de Omán viven en armonía y muestran una tolerancia religiosa ejemplar; la sociedad omaní rechaza
Эти события получили позитивную оценку, что укрепило религиозную терпимость и согласие между жителями Восточного Тимора;
Se consideraron estas ocasiones como evolución positiva que reforzaba la tolerancia religiosa y la armonía entre los timorenses orientales;
Вместе с тем, мы смогли укрепить расовую гармонию и религиозную терпимость благодаря коллективному позитивному отношению к разнообразию людей, характеризующему наше население.
Sin embargo, hemos podido fomentar la armonía racial y la tolerancia religiosa mediante el apego colectivo a la diversidad de nuestro pueblo.
очевидно, соответствовали тем идеалам 18 века о том, как создавать религиозную терпимость в новом государстве.
hablando de los ideales del siglo XVIII, de cómo se crea la tolerancia religiosa en un nuevo estado.
Положения пункта 13 статьи 13 Указа президента 201/ 98 защищают право учащихся начальных школ на религиозную терпимость.
En el párrafo 13 del artículo 13 del Decreto presidencial Nº 201/98 se protege el derecho a la tolerancia religiosa de los alumnos de enseñanza primaria.
логотипы кампаний за религиозную терпимость и многообразие.
logos relacionados con la tolerancia religiosa y la diversidad.
правовыми нормами поощряется трансляция программ, пропагандирующих религиозную терпимость.
la legislación serbia alentaba a que se emitieran programas para fomentar la tolerancia religiosa.
Он также принял активное участие в различных мероприятиях, организованных по линии Постоянной кампании за религиозную терпимость и свободу совести.
Tomó parte además en actividades organizadas por los miembros de la Campaña Permanente por la Tolerancia Religiosa y la Libertad de Conciencia.
Гайана отличается абсолютной религиозной терпимостью, что было подчеркнуто на высшем уровне Президентом страны,
Existe una tolerancia religiosa absoluta, destacada al más alto nivel por el Presidente de Guyana,
Соответствующим властям предлагается оперативно исключить из школьных учебников любые отрывки, идущие вразрез с религиозной терпимостью, или изъять такие учебники.
Se exhorta a las autoridades competentes a eliminar sin demora los pasajes de los libros de texto que sean contrarios a la tolerancia religiosa o a retirar tales libros.
Достижение мира через религиозную терпимость и межконфессиональный диалог-- это императив и в век,
La consolidación de la paz por medio de la tolerancia religiosa y el diálogo entre religiones es también un imperativo en una era marcada tanto por el secularismo
Официальной целью создания Комиссии является содействие религиозной терпимости, защита свободы совести и надзор за осуществлением законов, касающихся религии.
Officially, the Commission is meant to promote religious tolerance, protect freedom of conscience and oversee the implementation of laws on religion.
Представители правительства отмечали высокую степень религиозной терпимости, диалог и тесные межрелигиозные отношения в светском казахском государстве.
Government representatives noted a high degree of religious tolerance, dialogue and strong inter-faith relations in a secular Kazakh State.
Эти конференции позволили поставить важные вопросы относительно религиозной терпимости и разработки определенных аспектов мандата, представляющих общий интерес для общества в целом.
En dichas conferencias la Relatora Especial planteó cuestiones importantes relacionadas con la intolerancia religiosa y se refirió a algunos aspectos del mandato que preocupan a la sociedad en general.
Мы также должны добиваться формирования у человека подлинной религиозной терпимости и отказа от дискриминации на почве религии,
Además, debemos trabajar para formar comunidades basadas en una tolerancia religiosa auténtica y en la no discriminación por motivos de religión,
которые предполагает достичь, например поощрения религиозной терпимости или содействие транспарентному формированию религиозных групп.
such as promoting religious tolerance or facilitating the transparent establishment of religious groups.
Результатов: 76, Время: 0.0311

Религиозная терпимость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский