РЕФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИТИКИ - перевод на Испанском

reforma de las políticas
reformas de políticas

Примеры использования Реформирования политики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
представив письменное заявление с изложением планов реформирования политики, причем вторую долю можно получить спустя 6- 18 месяцев после получения первой,
disponibilidad de crédito pueden, con una declaración escrita sobre sus intenciones en materia de reforma de políticas, efectuar giros en dos tramos, el segundo de 6 a
на уровне лесоводства и лесопереработки в результате перехода к устойчивому лесоводству и реформирования политики в этой области.
las industrias forestales derivados de la transición a la ordenación sostenible de los bosques y la reforma normativa.
темпы реформирования политики и практики закупок в системе Организации Объединенных Наций сохранятся и даже возрастут.
del ímpetu de la reforma de las políticas y prácticas de adquisición del sistema de las Naciones Unidas.
Евразийской сетью снижения вреда по вопросам реформирования политики в отношении ВИЧ,
con la Red euroasiática para la reducción del daño acerca de la reforma de las políticas sobre el VIH, la tuberculosis,
реализация которой началась в 1989 году в рамках совместной инициативы Всемирного банка и Комиссии в целях повышения эффективности работы транспортного сектора путем реформирования политики и проведения организационных изменений.
Programa de políticas de transporte para el África subsahariana, un programa radicado en África y constituido por socios africanos que se puso en marcha en 1987, como una iniciativa conjunta entre el Banco Mundial y la Comisión, para mejorar el rendimiento del sector del transporte mediante reformas de políticas y cambios institucionales.
предоставив письменное заявление с изложением планов реформирования политики, причем второй транш можно получить спустя 6- 18 месяцев после получения первого при условии достижения удовлетворительного прогресса в выполнении требований,
derecho a giro pueden, con una declaración por escrito sobre sus intenciones en materia de reforma de políticas, efectuar giros en dos tramos, el segundo de 6 a 18 meses después del primero, a condición de que haya habido progresos
предоставив письменное заявление с изложением планов реформирования политики, причем второй транш можно получить спустя 6- 18 месяцев после получения первого при условии достижения удовлетворительного прогресса в выполнении требований,
disponibilidad de crédito pueden, con una declaración por escrito sobre sus intenciones en materia de reforma de políticas, efectuar giros en dos tramos, el segundo de 6 a 18 meses después del primero, a condición de que haya habido progresos
Меры такого реагирования варьируются от укрепления международных стандартов до поддержки процессов всеобъемлющего реформирования политики и законодательства; участия в исследованиях и сборе данных;
Esas respuestas comprenden desde el fortalecimiento de las normas internacionales hasta el apoyo para llevar a cabo amplios procesos de reforma de las políticas y la legislación; la colaboración en investigaciones
лесоматериалов на внутренние рынки, особенно материалов, экспортируемых теми странами- производителями, которые демонстрируют свою приверженность делу реформирования политики в лесном секторе,
no arancelarias a las importaciones de madera especialmente a las exportaciones de madera de los países productores que muestran interés por la reforma de las políticas del sector forestal;
Реформирование политики в интересах бедноты.
Reforma de las políticas en pro de los pobres.
Реформирование политики и системы управления в области земельных угодий.
Reformar la política agraria y la administración de tierras.
Под эгидой этого Министерского совета создан Комитет по реформированию политики в отношении инвалидов, половина членов которого- сами являются инвалидами
La mitad de los miembros del Comité de Reforma de las Políticas de Discapacidad, establecido bajo los auspicios de la Junta Ministerial,
Анализ и реформирование политики экономического развития, которая оказывает непропорционально сильное негативное воздействие на сельское население;
El examen y la reforma de las políticas de desarrollo económico que tienen efectos desproporcionadamente negativos en las poblaciones rurales;
проведению диалога между заинтересованными сторонами, направленного на реформирование политики и расширение прав и возможностей общин в принятии решений в случае кризисных ситуаций.
el Pacífico, el PNUD facilitó el diálogo de los interesados directos encaminado a la reforma de las políticas y la ampliación de los medios de acción de las comunidades para la gestión de crisis.
Однако, несмотря на многолетние усилия по реформированию политики, практически ни одна страна региона не смогла успешно завершить собственную программу структурной перестройки, то есть восстановить устойчивые показатели роста.
Sin embargo, pese a muchos años de reforma de las políticas, apenas algún país de la región ha logrado completar su programa de ajuste con un retorno al crecimiento sostenido.
Правительства многих стран принимают меры по реформированию политики в этой сфере и новые законы об уходе за детьми.
En muchos países, los gobiernos adoptaron medidas para reformar las políticas y aprobaron nuevas leyes básicas sobre la atención de la infancia;
Австрия приветствовала усилия по реформированию политики в отношении национальных меньшинств,
Austria celebró los esfuerzos para reformar las políticas sobre las minorías nacionales,
Ii определение потенциальной деятельности, к которой может быть отнесена деятельность по укреплению потенциала и реформированию политики и которая может учитываться при выработке секторальной и иной политики;.
Ii Especificará las posibles actividades, que podrían comprender el fomento de la capacidad y la reforma de las políticas y que podrían integrarse en políticas sectoriales y de otra clase.
Задача Фонда заключается в том, чтобы играть важную роль в создании коалиции стран, призывающих к реформированию политики регулирования наркотических средств на международной арене к 2015 году.
La organización tiene por misión desempeñar un papel importante en la formación de una coalición de países que propugne la reforma de las políticas en materia de drogas a nivel internacional para 2015.
осуществляется целый ряд программ по разработке/ созданию и реформированию политики и учреждений в области НТИ.
se están poniendo en práctica varias iniciativas de desarrollo o reforma de las políticas e instituciones de CTI.
Результатов: 48, Время: 0.0421

Реформирования политики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский