ПРОЦЕСС РЕФОРМИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

proceso de reforma
процесс реформ
процесс реформирования
процесс пересмотра
процесс преобразований
proceso de reformas
процесс реформ
процесс реформирования
процесс пересмотра
процесс преобразований
proceso de transformación
процесс преобразований
процесс трансформации
процесс перехода
процесс переработки
процессе изменения
процесс перестройки
процесс реформирования
процесс реформ

Примеры использования Процесс реформирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет отмечает идущий, хотя и медленно, процесс реформирования системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних,
El Comité toma nota de la existencia de un proceso de reforma del sistema de administración de la justicia de menores,
Тем не менее процесс реформирования торговли сельскохозяйственной продукцией в ВТО должен рассматриваться в качестве непрерывного динамичного процесса,
Con todo, el proceso de reforma del comercio agrícola en la OMC debe ser visto como un proceso dinámico en marcha que,
В 2011 году Комитет против пыток с удовлетворением принял к сведению процесс реформирования правовой системы, начатой Марокко, в целях приведения национального законодательства
En 2011, el Comité contra la Tortura tomó nota con satisfacción del proceso de reforma del sistema jurídico emprendido por Marruecos con el objeto de ajustar sus leyes
переживающая процесс реформирования экономики, ввиду недостатка диагностического
que atraviesa por un proceso de reforma de la economía, en vista de la falta de instrumental diagnóstico
В 70- е годы мы начали процесс реформирования государственных институтов, который ускорился в конце 80- х годов
En el decenio de 1970 comenzamos un proceso de reforma de nuestras instituciones, que se aceleró a fines del decenio de 1980
Поскольку на первоначальном этапе процесс реформирования главным образом был направлен на планирование
Puesto que una gran parte de las fases iniciales del proceso de reforma se centró en la planificación
Лишь это сможет завершить процесс реформирования Организации Объединенных Наций,
Solamente esto puede llevar a la conclusión del proceso de reforma de las Naciones Unidas,
Органи- зации Объединенных Наций, с начала 90х годов происходит процесс реформирования ЮНИДО в ответ на требования ее государств- членов о повыше- нии эффективности использования ограниченных ресурсов.
desde comienzos del decenio de 1990 la ONUDI ha sido sometida a un proceso de reforma en respuesta a las exigencias de sus Estados Miembros de que aprovechara de manera más eficiente sus limitados recursos.
В конечном счете этот процесс реформирования направлен на установление системы правосудия, в которой правоохранительные органы, суды и тюремная система будут
En última instancia, el objetivo del proceso de reforma es establecer un sistema de justicia en el que las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley,
Качество вклада ЮНКТАД в процесс реформирования будет зависеть не от количества внешних представительств,
La calidad de la contribución de la UNCTAD al proceso de reforma no dependerá del número de oficinas externas,
Необходимо поддерживать процесс реформирования сектора правосудия в тесном сотрудничестве со страновой группой Организации Объединенных Наций.
Se debería prestar apoyo para avanzar la reforma del sector de la justicia, en estrecha colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país,
В этой связи министры подчеркнули необходимость ориентировать процесс реформирования Организации Объединенных Наций на активизацию,
A este respecto, los Ministros hicieron hincapié en la necesidad de que el proceso de reforma fortaleciera, en lugar de debilitar, la ejecución de todas las actividades
Комитет призывает государство- участник запустить процесс реформирования законодательства в целях изменения
El Comité insta al Estado parte a establecer un proceso de reforma jurídica encaminado a enmendar
Государству- участнику следует укрепить процесс реформирования национальной тюремной системы,
El Estado parte debe reforzar la aplicación del proceso de reforma del sistema penitenciario nacional,
В частности, правительству Демократической Республики Конго рекомендуется использовать процесс реформирования сектора безопасности для удовлетворения потребностей молодых людей, ранее связанных с вооруженными силами
En particular, aliento al Gobierno de la República Democrática del Congo a que aproveche el proceso de reforma del sector de la seguridad para abordar las necesidades de los jóvenes que anteriormente estuvieron asociados con las fuerzas
Пакистан считает, что поддержка Соединенными Штатами стремления Индии получить постоянное место в Совете Безопасности лишь усложняет процесс реформирования Совета.
El Pakistán considera que el apoyo de los Estados Unidos a la pretensión de la India de ocupar un puesto de miembro permanente en el Consejo de Seguridad incrementa la complejidad del proceso de reforma del Consejo.
он указывает на важность того, чтобы процесс реформирования осуществлялся с учетом мнений государств- членов.
es importante que en el proceso de reforma se respeten las opiniones de los Estados Miembros.
добросовестно поддерживать процесс реформирования, участвовать в нем
participar y contribuir al proceso de reforma de manera activa,
другими государствами- членами, направленное на то, чтобы процесс реформирования увенчался успехом.
otros Estados Miembros para garantizar el éxito del proceso de reforma.
позволило бы нам внести свой вклад в процесс реформирования методов работы Совета.
así seguir contribuyendo al proceso de reforma de los métodos de trabajo del mismo.
Результатов: 499, Время: 0.0481

Процесс реформирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский