РЕШИТЕЛЬНО ПОДДЕРЖИВАЕТ ПРЕДЛОЖЕНИЕ - перевод на Испанском

apoya decididamente la propuesta
apoya enérgicamente la propuesta
respalda firmemente la propuesta

Примеры использования Решительно поддерживает предложение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сальвадор решительно поддерживает предложение о включении в повестку дня Генеральной Ассамблеи пункта о приеме Тайваня в члены Организации Объединенных Наций,
El Salvador apoya firmemente la propuesta de inclusión en el programa de la Asamblea General de que Taiwán sea Miembro de las Naciones Unidas, dado que, a nuestro juicio, la resolución 2758(XXVI),
В связи с этим делегация его страны решительно поддерживает предложение Движения неприсоединившихся стран о создании постоянного межсессионного комитета открытого состава для обеспечения выполнения положений Договора.
A ese respecto, su delegación apoya firmemente la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados de establecer un comité permanente de composición abierta entre períodos de sesiones para asegurar la aplicación de las disposiciones del Tratado.
поэтому моя делегация решительно поддерживает предложение Генерально го секретаря в этом плане.
mi delegación apoya firmemente la propuesta que hace el Secretario General en este sentido.
делегация Соединенных Штатов решительно поддерживает предложение, направленное на укрепление полномочий Генерального секретаря по развертыванию персонала в случае безотлагательной необходимости.
la delegación de los Estados Unidos apoya resueltamente la propuesta encaminada a reforzar la autoridad del Secretario General para desplegar personal en respuesta a necesidades urgentes.
Поскольку предложение о применении специальных норм к некоторым финансовым инструментам сведет к нулю экономические выгоды, предлагаемые проектом руководства, он решительно поддерживает предложение о сохранении соответ- ствующих рекомендаций в их нынешнем виде.
Dado que la propuesta de aplicar reglas especiales a determinados instrumentos financieros desvirtuaría de hecho las ventajas económicas que ofrece el proyecto de guía, es firmemente partidario de mantener las recomendaciones pertinentes en sus forma actual.
что его делегация решительно поддерживает предложение представителя Соединенных Штатов Америки,
dice que su delegación apoya firmemente la propuesta del representante de los Estados Unidos de Américael artículo 1, que define el ámbito de aplicación, se refiere expresamente a las actividades comerciales.">
Миссия решительно поддерживает предложение Специального представителя Генерального секретаря по Тимору- Лешти о том, чтобы Генеральный секретарь как можно раньше направил туда миссию экспертов для анализа рабочих отношений,
La misión apoya decididamente la sugerencia del Representante Especial del Secretario General en Timor-Leste de que el Secretario General despliegue una misión de expertos lo antes posible para examinar la relación de trabajo,
Г-н ТХЭ ХЮН ЦОЙ( Республика Корея) решительно поддерживает предложение о включении агрессии в Статут
El Sr. Tae-hyun CHOI(República de Corea) es firme partidario de que se incluya la agresión en el Estatuto, y de que se adopte una
Австралия приветствует и решительно поддерживает предложение Новой Зеландии( A/ C. 6/ 48/ L. 2)
Australia aplaude y apoya firmemente la propuesta de Nueva Zelandia(A/C.6/48/L.2) relativa a un proyecto de convención sobre la materia,
оратор отмечает позитивную тенденцию в направлении большей открытости и транспарентности и решительно поддерживает предложение о моратории на экспорт противопехотных мин
el Presidente de la Asamblea General observa la tendencia positiva hacia una mayor apertura y transparencia y apoya decididamente la propuesta de una suspensión de la exportación de minas terrestres antipersonal
Оратор настоятельно призывает рабочую группу избегать политизации и решительно поддерживает предложение Верховного комиссара по правам человека о проведении при поддержке Управления региональных консультаций между правительствами
La oradora insta al Grupo de Trabajo a evitar la politización y apoya firmemente la propuesta de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos de que se celebren consultas regionales entre los gobiernos y las poblaciones indígenas,
сделанные делегацией Соединенных Штатов по вопросу о надбавке за работу в опасных условиях, говорит, что его делегация решительно поддерживает предложение КМГС об увеличении выплаты за работу в опасных условиях до 30 процентов от медианной ставки местной шкалы окладов.
condiciones de vida peligrosas, dice que su delegación apoya firmemente la propuesta de la CAPI de aumentar la prestación por condiciones de vida peligrosas pagadera a los funcionarios de contratación local al 30% del punto medio de las escalas de sueldos básicos locales.
обусловленными нехваткой воды, и, в связи с этим, решительно поддерживает предложение ПРООН провозгласить право на воду одним из основных прав человека;
y en este sentido, apoya firmemente la propuesta del PNUD de declarar que el derecho al agua es un derecho humano básico;
что ее делегация решительно поддерживает предложение о включении преступления агрессии в сферу юрисдикции МУС
dice que su delegación es firme partidaria de que se incluya en la competencia de la CPI el crimen de agresión.
Конференция должна утвердить четкие временные рамки для полного осуществления статьи VI. В связи с этим страна оратора решительно поддерживает предложение Движения неприсоединившихся стран в отношении того, чтобы определить 2025 год в качестве
la Conferencia debería establecer un calendario preciso para la aplicación plena del artículo VI. A ese respecto, su país apoya con firmeza la propuesta realizada por el Movimiento de los Países No Alineados de establecer el año 2025
изменила свою рекомендацию и решительно поддерживает предложение Директора- исполнителя( см. E/ ICEF/ 1993/ AB/ L. 15, приложение, пункты 73- 75).
había modificado su recomendación y apoyaba decididamente la propuesta del Director Ejecutivo(véase E/ICEF/1993/AB/L.15, anexo, párrs. 73 a 75).
Организации решительно поддержали предложение безотлагательно продолжить деятельность по разработке в этой области.
Las organizaciones apoyaban enérgicamente la propuesta de continuar con urgencia los trabajos en esa esfera.
Группа экспертов решительно поддержала предложение о включении в публикацию страновых обзоров.
El Grupo de Expertos también apoyó decididamente la propuesta de incluir perfiles de países en dicha publicación.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что ряд делегаций решительно поддерживают предложение Секретариата.
El PRESIDENTE dice que varias delegaciones apoyan decididamente la propuesta de la Secretaría.
Гн Афифи( Египет) говорит, что его делегация решительно поддерживает предложения Генерального секретаря по финансированию полевых миссий Комиссии по миростроительству.
El Sr. Afifi(Egipto) dice que su delegación respalda firmemente la propuesta del Secretario General sobre la financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz.
Результатов: 54, Время: 0.0406

Решительно поддерживает предложение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский