РЕШИТЕЛЬНО ПОДДЕРЖИВАЮТ - перевод на Испанском

apoyan firmemente
решительно поддержать
твердо поддержать
оказать решительную поддержку
активно поддержать
apoyan decididamente
решительно поддержать
apoyan enérgicamente
решительно поддерживать
активно поддерживать
respaldan firmemente
решительно поддержать
firme apoyo
решительную поддержку
твердую поддержку
решительно поддерживает
активную поддержку
твердо поддерживает
неизменную поддержку
мощную поддержку
энергичную поддержку
серьезную поддержку
решительным сторонником
apoyan resueltamente
son firmes partidarios
apoyan con firmeza
решительно поддержать
respaldan con firmeza
apoyan vigorosamente

Примеры использования Решительно поддерживают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все партнеры в области развития решительно поддерживают призыв к более четкой слаженности действий на страновом уровне.
Todos los colaboradores para el desarrollo respaldan decididamente la necesidad de coherencia a nivel nacional.
Швеция и Мексика решительно поддерживают ДВЗЯИ и выступают за его вступление в силу,
Suecia y México comparten un apoyo resuelto al TPCE y su entrada en vigor,
Нидерланды решительно поддерживают двойной подход,
Los Países Bajos son partidarios decididos de un enfoque doble,
Соединенные Штаты давно решительно поддерживают борьбу с пытками, которая ведется на международном уровне.
Hace mucho tiempo que los Estados Unidos vienen apoyando vigorosamente la lucha internacional contra la tortura.
статьей 5 Председатель отметил, что все государства решительно поддерживают принцип, согласно которому каждый человек имеет право на гражданство.
el Presidente observó que todos los Estados habían apoyado enérgicamente el principio de que todo individuo tenía derecho a una nacionalidad.
Государства ЕС решительно поддерживают цели развития на пороге нового тысячелетия, принятые ООН в сентябре 2000 года.
Los Estados miembros de la UE se han adherido firmemente a los objetivos de desarrollo del milenio fijados por las Naciones Unidas en septiembre de 2000.
Соломоновы Острова полностью признают и решительно поддерживают стремление народа Китайской Республики вновь вступить в Организацию Объединенных Наций.
Las Islas Salomón reconocen plenamente y apoyan con toda firmeza el deseo del pueblo de la República de China de volver a formar parte de las Naciones Unidas.
Соединенные Штаты решительно поддерживают Кимберлийский процесс.
Los Estados Unidos respaldan enérgicamente el Proceso de Kimberley.
93 процента наших партнеров решительно поддерживают вклад ПРООН в этой области.
el 93% de los asociados son decididamente partidarios del apoyo del PNUD en este ámbito.
то члены Совета вновь заявили, что они решительно поддерживают стратегию борьбы с этой вооруженной группой.
los miembros del Consejo reiteraron su fuerte apoyo a la estrategia para combatir a ese grupo armado.
Именно такую цель преследовало заключение Суда, которое решительно поддерживают все авторы проекта.
Esto es lo que subyace a la opinión de la Corte, a la que los patrocinadores prestan su firme apoyo.
Соединенные Штаты решительно поддерживают центральную роль Организации Объединенных Наций в глобальной борьбе с терроризмом
Los Estados Unidos apoyan firmemente el papel fundamental de las Naciones Unidas en la lucha mundial contra el terrorismo
Соединенные Штаты решительно поддерживают Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане, которые продолжают прилагать усилия для осуществления сложного и важного мандата.
Los Estados Unidos apoyan firmemente a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano que continúa realizando esfuerzos por cumplir con un mandato difícil e importante.
В этой связи они решительно поддерживают идею проведения специальной конференции для принятия проекта межамериканской конвенции о борьбе с коррупцией,
Por ello apoyan decididamente la celebración de la Conferencia Especializada para adoptar el Proyecto de Convención Interamericana contra la Corrupción, que tendrá lugar
Соединенные Штаты решительно поддерживают работу Комиссии по миростроительству
Los Estados Unidos apoyan firmemente la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz
Страны МЕРКОСУР, Боливия и Чили решительно поддерживают и высоко оценивают усилия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по отыскания решения кризиса в Ираке.
Los países del MERCOSUR, Bolivia y Chile, apoyan decididamente y felicitan al Secretario General de las Naciones Unidas por los esfuerzos desplegados para el logro de una solución a la crisis en Iraq.
В интересах содействия скорейшему достижению договоренности о начале переговоров на КР о противопехотных наземных минах Соединенные Штаты решительно поддерживают предложение Австралии о назначении специального координатора, который должен провести консультации
Para hacer más fácil que se llegue pronto a un acuerdo de iniciar las negociaciones de la Conferencia de Desarme sobre minas antipersonal, los Estados Unidos apoyan enérgicamente la propuesta de Australia de que se nombre a un coordinador especial que se encargue de las consultas
Новозеландцы решительно поддерживают роль Организации Объединенных Наций в международном поддержании мира,
Los neozelandeses apoyan firmemente el papel de las Naciones Unidas en las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz,
Соединенные Штаты решительно поддерживают ряд аспектов проекта резолюции А/ С. 4/ 49/ L. 13,
Los Estados Unidos apoyan decididamente varios aspectos del proyecto de resolución A/C.4/49/L.13, y su decisión de abstenerse en la votación es
Новая Зеландия решительно поддерживают просьбу Комитета о том,
Nueva Zelandia apoyan enérgicamente la petición del Comité de
Результатов: 243, Время: 0.0654

Решительно поддерживают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский