РОДИТЕЛЬСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ - перевод на Испанском

materia de responsabilidad parental
родительской ответственности
ответственности родителей
paternidad responsable
ответственном отцовстве
ответственного родительства
ответственности родителей
ответственном выполнении родительских обязанностей
родительской ответственности
responsabilidad paternal

Примеры использования Родительской ответственности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
взрослых к вопросу о родительской ответственности.
adolescentes o adultos, sobre su responsabilidad paternal.
сотрудничестве в вопросах родительской ответственности и мерах по защите детей( вопрос 23).
la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños(pregunta 23).
Что касается родительской ответственности сожителей, то, по словам оратора,
Con respecto a las responsabilidades familiares de las parejas que cohabitan,
Закон о родительской ответственности 2007 года и Закон о реформе системы помещения детей на воспитание 2004 года привело к более активному участию детей в процессе принятия решений.
la Ley de 2007 sobre la responsabilidad parental y la Ley de 2004 sobre la reforma del régimen de cuidado alternativo, hayan dado lugar a una mayor participación de los niños en la adopción de las decisiones.
представление интересов несовершеннолетних как в национальных судах при рассмотрении дел об усыновлении( удочерении), родительской ответственности или алиментах, так
sea en relación con las actuaciones incoadas ante los tribunales internos en casos de adopción, responsabilidad de los padres o pensión alimentaria,
Вводится принцип совместной родительской ответственности, с тем чтобы родители советовались друг с другом при принятии важных решений, например при выборе школы для ребенка
Se ha incorporado la presunción de la responsabilidad parental conjunta, con el objeto de impulsar a los progenitores a consultar juntos sobre decisiones importantes relativas a los hijos,
Он рекомендовал Сейшельским Островам продолжать усилия, направленные на реформирование нормативных положений, касающихся родительской ответственности, и продолжать разрабатывать меры для предотвращения распада семей
Recomendó a Seychelles que prosiguiera sus esfuerzos para reformar la legislación en lo relativo a las responsabilidades de los progenitores y que siguiera elaborando medidas para prevenir la desintegración familiar y fomentar el desarrollo
Принцип совместной родительской ответственности призван побуждать родителей советоваться друг с другом при принятии важных решений,
Existe la presunción de responsabilidad parental conjunta para fomentar el hecho de que los padres se consulten entre si para tomar decisiones importantes en relación con sus hijos,
мужчинами на 2011- 2015 годы предусматривают включение в программу обучения концепции совместной родительской ответственности отцов и матерей.
Hombres(2011-2015) preveían como estrategia y objetivo la incorporación en la educación de la noción de responsabilidad parental compartida entre padres y madres.
сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мерах по защите детей.
la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños.
сотрудничестве в вопросах родительской ответственности и мерах по защите детей.
la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y medidas de protección de la infancia, de 1996.
сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей.
la Ejecución y la Cooperación en materia de Responsabilidad Parental y de Medidas de Protección de los Niños.
сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мерах по защите детей,
la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños,
сотрудничестве в вопросах родительской ответственности и мерах по защите детей.
la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños.
цели упрощения социальной адаптации, овладения языком, повышения родительской ответственности среди наиболее обездоленных в социальном отношении лиц недатской национальности
para el período 20082011 con el fin de fortalecer los conocimientos sociales y lingüísticos y la responsabilidad parental entre los daneses procedentes de otra etnia socialmente vulnerables y para mejorar el
сотрудничестве в вопросах родительской ответственности и мерах по защите детей.
la Ejecución y la Cooperación en materia de Responsabilidad Parental y de Medidas de Protección de los Niños.
сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мерах по защите детей,
la Ejecución y la Cooperación en materia de Responsabilidad Parental y Medidas para la Protección de los Niños,
сотрудничестве в вопросах родительской ответственности и мерах по защите детей 1996 года.
la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y medidas de protección de la infancia, de 1996.
языковых знаний, родительской ответственности и иных навыков в среде социально наименее интегрированных вновь прибывающих лиц и граждан, не являющихся этническими датчанами,
el sentido de responsabilidad de los padres y otros factores similares entre los recién llegados al país que estuvieran en situación social más débil
также принципа совместной родительской ответственности.
privada, así como el principio de responsabilidad parental compartida.
Результатов: 71, Время: 0.0415

Родительской ответственности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский