РОЗЫСК - перевод на Испанском

búsqueda
поиск
стремление
достижение
обыск
изыскание
охота
искать
розыску
усилиях
погоне
buscar
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
localización
местоположение
местонахождение
место
поиск
обнаружение
расположение
выявление
размещение
где
месторасположение
localizar
локализовать
найти
отследить
отслеживания
выявления
поиска
обнаружения
обнаружить
выявить
установить местонахождение
orden
приказ
ордер
постановление
распоряжение
орден
команда
указ
заказ
предписание
порядка
investigación
расследование
исследование
изучение
следствие
исследовательской
следственных
búsquedas
поиск
стремление
достижение
обыск
изыскание
охота
искать
розыску
усилиях
погоне
buscada
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
buscando
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить

Примеры использования Розыск на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За его квартирой ведется наблюдение, а его машина объявлена в розыск.
Tenemos vigilancia en su apartamento y una orden de búsqueda de su auto.
Правительство Руанды объявило его в розыск с 1995.
Está buscado por el gobierno de Ruanda desde 1995.
Я хочу, чтобы этого парня объявили в розыск по фотороботу через час.
Quiero su retrato circulando en menos de una hora.
Вы с Бетти пошли на розыск без меня?
¿Betty y tú habéis ido de cacería sin mí?
Прогоняю его через Калейдоскоп и посылаю в общегородской розыск.
Buscando con el Kaleidoscope y enviando una orden de búsqueda en toda la ciudad.
Мы можем начать розыск.
Podríamos iniciar una búsqueda.
Твой австралиец объявлен в розыск для допроса.
Están buscando a tu australiano para interrogarlo.
Брасс объявил его автомобиль в розыск.
Brass ha emitido una orden de búsqueda de su coche.
Да, розыск продолжается.
Sí, la persecución continúa.
Да, я бы хотел объявить мою дочь в розыск.
Sí, quiero denunciar la desaparición de mi hija.
Они объявляют Ортиза в розыск.
Han emitido la orden de búsqueda de Ortiz.
Для всех остальных розыск окончен.
Para todos los demás, la caza terminó.
Я не объявила его в розыск.
No he puesto ninguna orden de búsqueda contra él.
Я уже объявила машину в розыск.
Me he adelantado y he emitido una orden de búsqueda de su coche.
По городу объявлен в розыск Ричард Пейн.
Se busca a Richard Paine por toda la ciudad.
Розыск лиц, подлежащих по закону аресту,
Buscar a las personas con mandamiento de captura,
Розыск, изъятие и передача компетентному органу имущества, подлежащего аресту;
Buscar, incautar y poner a disposición de la autoridad competente los bienes cuya incautación haya sido dispuesta;
Выявление и розыск лиц, а также исполнение решений о розыске и конфискации;
La identificación y localización de personas: la ejecución de solicitudes de búsqueda y captura;
Недопущение правонарушений и активный розыск виновных для передачи соответствующим судебным органам в сроки, установленные законом;
Prevenir las infracciones y buscar activamente a sus autores para hacerlos comparecer ante los órganos jurisdiccionales competentes dentro del plazo fijado por la ley;
Розыск и арест этих двух скрывающихся от правосудия лиц будет попрежнему представлять собой одну из первоочередных задач Канцелярии Обвинителя в течение двухгодичного периода 2010- 2011 годов;
La localización y detención de esos dos fugitivos seguirá siendo una prioridad para la Oficina del Fiscal durante el bienio 2010-2011;
Результатов: 275, Время: 0.068

Розыск на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский