РОЛЬ СПЕЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА - перевод на Испанском

función del comité especial
papel del comité especial

Примеры использования Роль специального комитета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Основная цель Миссии заключалась в том, чтобы уточнить условия деколонизации и роль Специального комитета и побудить в то же время народ Токелау приступить к рассмотрению характера его отношений с Новой Зеландией.
El resultado principal de la Misión ha sido aclarar los parámetros de la descolonización y el papel del Comité Especial, y también motivar al pueblo de Tokelau a empezar a examinar su relación con Nueva Zelandia.
его предыдущие резолюции и заявления отмечалась бы роль Специального комитета( см. пункт 206 выше).
este párrafo debía ser precedido por otro en el que se reconociera el papel del Comité Especial, recordando sus resoluciones y declaraciones anteriores(véase párr. 206, supra).
Всеобъемлющая роль Специального комитета означает, что он должен продолжать осуществлять стратегическое руководство операциями по поддержанию мира на основе консенсуса
El carácter amplio de la función del Comité Especial supone su obligación de continuar facilitando orientación estratégica sobre operaciones de mantenimiento de la paz, basándose en el consenso
Также ставилась под сомнение роль Специального комитета как возможного" юрисконсульта" других органов, занимающихся вопросами реформы,
También se puso en duda la posibilidad de que el Comité Especial actuara como“Asesor Jurídico” de otros órganos encargados de la reforma,
Один участник предложил повысить роль Специального комитета в содействии усилиям по ведению переговоров
Un participante sugirió que el Comité Especial desempeñara una función más amplia a los efectos de facilitar la negociación
направлений деятельности Специального комитета; тем не менее, делегация Новой Зеландии не видит сколь- нибудь значимую роль Специального комитета в реформе Организации Объединенных Наций.
labor del Comité Especial; no obstante, Nueva Zelandia no prevé que quepa al Comité Especial un papel destacado en la reforma de las Naciones Unidas.
Участники подтверждают роль Специального комитета как главной движущей силы процесса деколонизации
Los participantes reafirman la función del Comité Especial como instrumento principal para promover el proceso de descolonización
Участники подтвердили роль Специального комитета как главного механизма для содействия процессу деколонизации
Los participantes reafirmaron el papel del Comité Especial como instrumento principal para promover el proceso de descolonización
также повысить роль Специального комитета при сохранении взаимосвязи между ним и Четвертым комитетом
y realzarán el papel del Comité Especial, manteniendo la cooperación entre el Comité Especial
Генеральной Ассамблеи, и роль Специального комитета, заключающуюся в рассмотрении хода осуществления Декларации,
de la Asamblea General, y la función de el Comité Especial de examinar la aplicación de la Declaración, formular sugerencias
Позвольте начать свое рассуждение о роли Специального комитета в процессе деколонизации с краткой исторической справки.
Al tratar el tema de la función del Comité Especial en el proceso de descolonización, me gustaría comenzar con una breve relación histórica.
Прежде всего вы сосредоточите свое внимание на роли Специального комитета в продвижении вперед процесса деколонизации Организации Объединенных Наций.
En primer lugar, la atención se centrará en la función del Comité Especial para promover el proceso de descolonización auspiciado por las Naciones Unidas.
Некоторые участники призвали к повышению роли Специального комитета по операциям по поддержанию мира.
Algunos participantes instaron a que se asignara una mayor función al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
Наблюдатели поделились своими мнениями о роли Специального комитета в искоренении колониализма
Los observadores intercambiaron opiniones sobre la función del Comité Especial en la eliminación del colonialismo
Исходя из этого опыта работы, оратор вновь заявляет о своей убежденности в важной роли Специального комитета и в том потенциальном вкладе, который он может внести в проводимую реформу Организации Объединенных Наций.
Sobre la base de esa experiencia, reafirma su convicción de que el Comité Especial desempeña un papel importante y puede contribuir al actual proceso de reforma de las Naciones Unidas.
В связи с этим оратор подчеркивает важность роли Специального комитета в деле рассмотрения всех вопросов, относящихся к деятельности по поддержанию мира Организации Объединенных Наций,
A ese respecto, subraya la importancia de la función que desempeña el Comité Especial en el examen de todas las cuestiones relativas a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, puesto que sus
Совета Безопасности требует еще большего укрепления роли Специального комитета по Уставу.
el Consejo de Seguridad, demanda cada vez más el fortalecimiento del rol del Comité Especial de la Carta.
Затем руководитель миссии представителей при Организации Объединенных Наций проинформировал участников встречи о работе Организации Объединенных Наций, и в частности о роли Специального комитета по деколонизации.
Posteriormente, el jefe de la misión de representantes ante las Naciones Unidas informó a los asistentes a la reunión acerca de la labor de las Naciones Unidas y, en especial, sobre la función desempeñada por el Comité Especial de Descolonización.
Распространяемые материалы включают обновленную в 2005 году версию брошюры, которая содержит общий обзор истории участия Организации Объединенных Наций в процессе деколонизации и роли Специального комитета.
El material distribuido incluye una versión de 2005 actualizada de un folleto en el que se presenta un panorama general de la participación histórica de las Naciones Unidas en la descolonización y del papel del Comité Especial.
главной целью которых было информирование населения Бермудских островов о роли Специального комитета и о резолюциях Генеральной Ассамблеи,
su propósito fundamental fue suministrar a la población de las Bermudas información sobre las funciones del Comité Especial, las resoluciones de la Asamblea General sobre el autogobierno
Результатов: 70, Время: 0.0469

Роль специального комитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский