РОСТА ПОТРЕБЛЕНИЯ - перевод на Испанском

aumento del consumo
crecimiento del consumo

Примеры использования Роста потребления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рост потребления рыбы.
Mayor consumo de pescado.
Рост потребления во всем мире может привести и к распространению отходов;
El mayor consumo en el mundo puede provocar una proliferación de los desechos;
Таблица 4: Результат 1. 2 Рост потребления продовольствия в целевых.
Cuadro 4: Efecto 1.2 Mayor consumo de alimentos durante el período.
Этот вывод также подтверждается тенденцией к постоянному росту потребления калорийной пищи,
La tendencia al aumento del consumo de calorías, proteínas y grasas por habitante(véase el cuadro 11),
Рост потребления ускорился в основном за счет интеграции России в мировую экономику- и не может быть устойчивым без нее.
El crecimiento del consumo ha sido impulsado en gran medida por la integración de Rusia a la economía global-y no puede sostenerse sin ella.
демографическими дивидендами и ростом потребления.
un dividendo demográfico y un aumento del consumo.
Это искусственно поддерживает рост потребления и позволяет правительству откладывать трудный выбор между налогами
Impulsa artificialmente el crecimiento del consumo y permite que el gobierno difiera decisiones difíciles entre impuestos
Поскольку значительного увеличения занятости за этот период не отмечалось, рост потребления в большей степени связан с ростом реальных доходов частных домашних хозяйств.
Como el empleo no aumentó mucho durante este período, el crecimiento del consumo se atribuye más bien al crecimiento del ingreso real de los hogares.
Вместе с тем некоторые факты указывают на рост потребления кокаина в последние годы в странах Азии и Африки.
Sin embargo, en los últimos años ha habido indicios de un consumo creciente de cocaína en los países de Asia y África.
Заключение об увеличении потребления наркотиков по сравнению с предыдущим годом может отражать рост потребления запрещенных наркотиков среди населения в развивающихся странах.
Los aumentos apreciados en el consumo de drogas respecto del año anterior pudieran estar reflejando un consumo creciente de drogas ilícitas entre los jóvenes en los países en desarrollo.
Наблюдается рост потребления мяса и продуктов, содержащих сахар,
Se ha observado un incremento en el consumo de carne y de productos ricos en azúcar,
Хотя рост потребления имеет важнейшее значение для повышения уровня благосостояния малоимущих,
Si bien aumentar el consumo es clave para mejorar el bienestar de los pobres, en los niveles
В 2009 году о росте потребления опиоидов сообщили эксперты Боснии и Герцеговины, Латвии, Литвы, Республики Молдовы и бывшей югославской Республики Македонии.
En 2009, los expertos de Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Letonia, Lituania y la República de Moldova informaron del aumento del consumo de opioides.
Рост потребления был связан с незапланированными мероприятиями,
El mayor consumo se debió a actividades no previstas,
Рост потребления обезжиренного молока и мяса взамен альтернативных продуктов с более высоким содержанием жира.
Mayor consumo de leche y productos cárnicos con poco contenido graso, en lugar de otros alimentos con mayor contenido de grasas.
Экономический рост ведет к увеличению спроса на энергоносители, а рост потребления ископаемых видов топлива оказывает в целом негативное воздействие на окружающую среду.
El crecimiento económico aumenta la demanda de energía y, en general, el aumento del uso de combustibles fósiles tiene consecuencias adversas para el medio ambiente.
Сообщения о росте потребления кокаина поступают прежде всего из Западной Африки, через которую его переправляют из Южной Америки в Европу.
Los aumentos en el consumo de cocaína fueron comunicados fundamentalmente en el África occidental, que es una zona de tránsito de la cocaína de América del Sur a Europa.
В 2008 году эксперты сообщили о росте потребления опиоидов в Беларуси, Болгарии, Латвии, Республике Молдове, Хорватии и Эстонии.
En 2008, los expertos de Belarús, Bulgaria, Croacia, Estonia, Letonia y la República de Moldova comunicaron aumentos en el consumo de opioides.
Ряд стран Ближнего и Среднего Востока сообщили о росте потребления синтетических наркотиков
Varios países del Cercano Oriente y del Oriente Medio han notificado un uso creciente de drogas sintéticas
Уровень скидки на потребление должен учитывать, что при росте потребления маргинальная единица потребления может рассматриваться, как имеющая меньшее социальное значение.
La tasa de descuento del consumo debe tomar en cuenta la posibilidad de que a medida que el consumo crezca, se pueda considerar que la unidad marginal de consumo tiene menos valor social.
Результатов: 41, Время: 0.0521

Роста потребления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский