РЯДА ПРОЕКТОВ - перевод на Испанском

varios proyectos
sobre varios borradores
de determinado número de proyectos

Примеры использования Ряда проектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В частности, Программа в настоящее время оказывает поддержку неправительственным организациям путем осуществления ряда проектов создания потенциала
Actualmente, el Programa presta apoyo a las organizaciones no gubernamentales en particular, mediante la ejecución de diversos proyectos de fomento de la capacidad
Комиссия заслушала сделанное от имени УНИДРУА заявление о ходе осуществления ряда проектов, в том числе о следующем.
La Comisión escuchó una declaración formulada en nombre del UNIDROIT, en la que se informó acerca de los progresos realizados en varios proyectos, en particular los siguientes.
Чрезвычайная важность сотрудничества между развивающимися странами проявилась в рамках ряда проектов ЮНИДО.
Varios de los proyectos de la ONUDI reflejan la crucial importancia de la cooperación entre los países en desarrollo.
в 2005 году была проведена независимая оценка ряда проектов и программ.
en 2005 se realizaron evaluaciones independientes de una serie de proyectos y programas.
В сотрудничестве с Международным комитетом Красного Креста( МККК) завершено осуществление ряда проектов по повышению уровня санитарии в тюрьмах
Se han concluido algunos proyectos para mejorar las instalaciones sanitarias
совместную реализацию ими ряда проектов и программ.
la ejecución conjunta de una serie de proyectos y programas.
программами Организации Объединенных Наций Отдел занимался осуществлением ряда проектов, направленных на улучшение положения иракских детей.
con los organismos especializados, y los fondos y programas de las Naciones Unidas en diversos proyectos destinados a mejorar la vida de los niños iraquíes.
Пропаганда репродуктивных прав женщин осуществляется совместно с оказанием услуг в рамках ряда проектов и программ, осуществляемых в регионе при поддержке ЮНФПА.
En varios proyectos y programas que apoya el FNUAP en la región, la promoción de los derechos de procreación de la mujer va acompañada de la prestación de servicios.
За прошедшие три года ЮНФПА добился значительного прогресса в осуществлении ряда проектов в области положения женщин,
El FNUAP consiguió buenos adelantos en los últimos tres años en la ejecución de diversos proyectos en la esfera de la mujer,
это отрицательно сказывается на выполнении мандатов Управления и осуществлении ряда проектов.
indicaron que ello había afectado el desempeño de su mandato y la ejecución de algunos proyectos.
здравоохранения приступило к осуществлению ряда проектов, специально предназначенных для пожилых иммигрантов,
Asuntos Sociales ha iniciado varios proyectos dirigidos a los inmigrantes ancianos,
После обстоятельного обсуждения ряда проектов с поправками, представленными всеми сторонами,
Tras un debate intensivo sobre varios borradores presentados por las partes,
продолжает осуществление ряда проектов и инициатив в поддержку реализации Барбадосского плана действий
sigue implementando varios proyectos e iniciativas en apoyo de la aplicación del Programa de Acción de Barbados
С начала проведения Международного десятилетия МОТ выступила инициатором ряда проектов и программ в области технического сотрудничества, реализуемых с целью повышения уровня
Desde el comienzo del Decenio Internacional, la OIT ha iniciado varios proyectos y programas de cooperación técnica para crear mayor conciencia de la situación de los pueblos indígenas
получил информацию относительно отсрочки ряда проектов, связанных с разделом 31 бюджета, по которому Генеральный
recibió información sobre el aplazamiento de determinado número de proyectos en relación con la sección 31 del presupuesto,
Текущие/ предстоящие доклады и записки Объединенной инспекционной группы 21. ЮНИСЕФ участвовал в первоначальном сборе информации и предварительном обсуждении ряда проектов докладов ОИГ, находящихся на стадии подготовки.
El UNICEF ha participado en la reunión inicial de información sobre varios borradores de informes y notas que está preparando la Dependencia Común de Inspección y en la discusión y examen preliminares de esos textos.
В рамках ряда проектов правительствам будет оказана помощь в принятии
Mediante la ejecución de varios proyectos se ayudará a los gobiernos a aprobar y aplicar leyes
В сотрудничестве с другими организациями ЮНЕП также начала реализацию ряда проектов, связанных с применением экономических инструментов в развивающихся странах,
En colaboración con otras organizaciones, el PNUMA emprendió también varios proyectos sobre la aplicación de instrumentos económicos en los países en desarrollo,
свидетелей продолжала осуществление ряда проектов при целенаправленной поддержке Европейской комиссии и Реабилитационного и исследовательского центра для жертв пыток.
el Centro de rehabilitación e investigaciones para las víctimas de la tortura, continuó realizando varios proyectos.
к средствам юридической помощи является одним из важных компонентов ряда проектов, которые разрабатывались ЮНОДК совместно с учреждениями Организации Объединенных Наций в рамках Фонда для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
la asistencia letrada es un componente importante de varios proyectos elaborados por la UNODC junto con otros organismos de las Naciones Unidas en el marco del Fondo para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Результатов: 388, Время: 0.0364

Ряда проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский