Примеры использования Ряда проектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В частности, Программа в настоящее время оказывает поддержку неправительственным организациям путем осуществления ряда проектов создания потенциала
Комиссия заслушала сделанное от имени УНИДРУА заявление о ходе осуществления ряда проектов, в том числе о следующем.
Чрезвычайная важность сотрудничества между развивающимися странами проявилась в рамках ряда проектов ЮНИДО.
в 2005 году была проведена независимая оценка ряда проектов и программ.
В сотрудничестве с Международным комитетом Красного Креста( МККК) завершено осуществление ряда проектов по повышению уровня санитарии в тюрьмах
совместную реализацию ими ряда проектов и программ.
программами Организации Объединенных Наций Отдел занимался осуществлением ряда проектов, направленных на улучшение положения иракских детей.
Пропаганда репродуктивных прав женщин осуществляется совместно с оказанием услуг в рамках ряда проектов и программ, осуществляемых в регионе при поддержке ЮНФПА.
За прошедшие три года ЮНФПА добился значительного прогресса в осуществлении ряда проектов в области положения женщин,
это отрицательно сказывается на выполнении мандатов Управления и осуществлении ряда проектов.
здравоохранения приступило к осуществлению ряда проектов, специально предназначенных для пожилых иммигрантов,
После обстоятельного обсуждения ряда проектов с поправками, представленными всеми сторонами,
продолжает осуществление ряда проектов и инициатив в поддержку реализации Барбадосского плана действий
С начала проведения Международного десятилетия МОТ выступила инициатором ряда проектов и программ в области технического сотрудничества, реализуемых с целью повышения уровня
получил информацию относительно отсрочки ряда проектов, связанных с разделом 31 бюджета, по которому Генеральный
Текущие/ предстоящие доклады и записки Объединенной инспекционной группы 21. ЮНИСЕФ участвовал в первоначальном сборе информации и предварительном обсуждении ряда проектов докладов ОИГ, находящихся на стадии подготовки.
В рамках ряда проектов правительствам будет оказана помощь в принятии
В сотрудничестве с другими организациями ЮНЕП также начала реализацию ряда проектов, связанных с применением экономических инструментов в развивающихся странах,
свидетелей продолжала осуществление ряда проектов при целенаправленной поддержке Европейской комиссии и Реабилитационного и исследовательского центра для жертв пыток.
к средствам юридической помощи является одним из важных компонентов ряда проектов, которые разрабатывались ЮНОДК совместно с учреждениями Организации Объединенных Наций в рамках Фонда для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.