РЯДА - перевод на Испанском

varios
ряд
несколько
различных
разных
algunos
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
diversos
разнообразие
различных
разное
разнообразной
многообразной
прочее
многообразия
неоднородной
ряд
многоплановый
serie
ряд
комплекс
сериал
набор
свод
шоу
раунд
множество
серийный
пакет
ciertos
правда
определенный
да
верно
так
правильно
точно
действительно
кстати
справедливо
numerosos
большой
многочисленной
числа
много
conjunto
комплекс
набор
пакет
ряд
свод
совместно
комплект
общий
совместного
целом
anfetamínico
ряда
амфетаминного
амфетаминовой
САР
número
число
количество
номер
численность
ряд
круг
цифра
cierto número
ряд
определенное число
определенное количество
ограниченное число
определенным кругом
ha

Примеры использования Ряда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В последние годы достигнут прогресс в отношении ряда территорий, включая Новую Каледонию,
En los últimos años se han logrado progresos en relación con una serie de territorios, incluidos Nueva Caledonia,
Если инцидент состоял из ряда происшествий, шестилетний срок исчисляется со дня первого из этих происшествий.
Cuando el suceso esté constituido por una serie de acaecimientos, el plazo de seis años se contará a partir de la fecha del primer acaecimiento.
Если инцидент состоял из ряда происшествий, то периоды исчисляются с момента последнего из них.
Cuando el accidente esté constituido por una serie de acaecimientos, los plazos comenzarán a contarse desde la fecha del último de esos acaecimientos.
С учетом недавних замечаний ряда египетских организаций гражданского общества идет подготовка к внесению изменений в Закон о гражданских ассоциациях и организациях.
Teniendo en cuenta las recientes observaciones formuladas por una serie de organizaciones de la sociedad civil de Egipto, se están realizando tareas preliminares para modificar la Ley de asociaciones e instituciones privadas.
С учетом сохраняющейся зависимости ряда развивающихся стран от сырьевых товаров следует активизировать работу по вопросам диверсификации и управления рисками.
En vista de que un cierto número de países en desarrollo sigue dependiendo de los productos básicos, debe aumentarse la labor sobre la diversificación y la gestión de riesgos en este sector.
Затем задачей страны становится эффективная координация ряда проектов в рамках согласованной программы
Después incumbe al país la tarea de coordinar eficazmente múltiples proyectos en el marco de un programa coherente
Каждая карточка состоит из ряда талонов на основные продукты питания, включенные в систему,
Cada cartilla de racionamiento tiene un número de cupones que equivalen a los artículos básicos suministrados por el sistema
Весь военный персонал за исключением ряда штабных офицеров
Todo el personal militar, salvo un número de oficiales de Estado Mayor
Разработка и/ или распределение системных контрактов на предоставление ряда товаров и услуг, необходимых компонентам общественной информации на этапе быстрого развертывания миссий.
Elaboración y gestión de contratos de sistemas que ofrezcan una gama de bienes y servicios necesarios para los componentes de información pública durante la fase de despliegue rápido de las misiones.
Но поскольку некоторые положения Декларации противоречат национальным конституциям ряда африканских стран,
Sin embargo, algunas de las disposiciones de la Declaración contradicen las constituciones nacionales de un cierto número de países africanos
Первоначальное воздействие таких мер на государство- объект зависит от ряда факторов, которые служат базовыми критериями для анализа этого воздействия.
Las consecuencias iniciales de esas medidas para el Estado destinatario dependen de un número de factores que proporcionan criterios básicos para el análisis de las consecuencias.
Фактически Суд на протяжении ряда лет играл важную роль в вопросах,
En efecto, la Corte desempeñó un importante papel durante un cierto número de años en asuntos relacionados con las organizaciones internacionales
Было в общем поддержано включение ряда предложений для расширения сферы охвата этой статьи.
Se expresó apoyo general a la idea de incluir un cierto número de propuestas para ampliar el alcance del artículo.
Мьянма с удовлетворением отметила принятие ряда законов по защите прав женщин
Myanmar tomó nota con satisfacción de la serie de leyes aprobadas para promover los derechos de la mujer
Помимо этого, был понижен класс ряда должностей более высокого уровня,
Además, un cierto número de puestos de nivel superior se han bajado de categoría,
Поэтому потребуется выделить средства для переподготовки ряда сотрудников, с тем чтобы они могли взять на себя новые функции и обязанности.
Por lo tanto, será necesario invertir en la capacitación de un cierto número de funcionarios para que puedan asumir sus nuevas funciones y responsabilidades.
белка и ряда необходимых питательных веществ,
proteína y una variedad de nutrientes fundamentales,
через посредничество ряда групп или лиц,
por mediación de un cierto número de grupos o personas,
Совместными усилиями они добились освобождения ряда политических заключенных в стране.
Gracias a esos esfuerzos conjuntos, se logró la puesta en libertad de un cierto número de presos políticos en el país.
По истечении этих сроков судьи обязаны принять альтернативные меры пресечения из ряда возможных в соответствии со статьей 240.
Vencidos estos plazos, los jueces están obligados a adoptar algunas de las medidas cautelares sustitutivas, de una gama de posibilidades que ofrece el artículo 240.
Результатов: 19202, Время: 0.1023

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский