Примеры использования Рядов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Computer
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
Мы внесли свою лепту в консолидацию палестинских рядов, организовав на российской территории в мае текущего года межпалестинскую встречу.
Также сложно получить данные о деятельности в виде необходимых временных рядов, чтобы можно было более точно рассчитать выбросы из некоторых категорий источников и в секторе ИЗЛХ.
Расширение рядов партнеров АСФА-- большая и непреходящая задача, направленная на повышение географического охвата АСФА и полноты этого издания.
Большинство рядов показателей рассчитываются на основе данных, полученных от стран, без корректировки
Согласованность временных рядов и перерасчеты в отношении применения методологий, изложенных в Руководящих принципах МГЭИК 2006 года;
Эти провокаторы происходят главным образом из рядов бывших ВСР, ополченцев
Несколько бывших комбатантов, дезертировавших из рядов Зимуринды, подтвердили, что он персонально контролирует многие рудники в Калехе.
С 2011 года было получено множество рядов данных о ресурсном потенциале этого географического района,
Исследования изменения временных рядов вторичных частиц могут пролить свет на высокоэнергетические механизмы ускорения частиц.
Вторая группа верных Макенге военнослужащих дезертировала из рядов ВСДРК в Букаву,
В этой связи я с обеспокоенностью отмечаю последствия дезертирства из рядов ВСДРК и активность бывших участников НКЗН
ЭСП состоят из рядов разрядных электродов( проводов
Officename позволяет графически представить данные в виде диаграммы для наглядного сравнения рядов данных и просмотра их трендов.
среди которых многие дезертировали из рядов<< Аш- Шабааб>> в результате недавних операций.
полноты путем обеспечения последовательности временных рядов.
например исключение или добавление рядов или колонок, мешает обработке данных.
Сейчас, даже после того как мы добавили десятки новых рядов, за каждой делегацией закреплено только шесть мест.
обеспечивать последовательность временных рядов.
гражданского общества способствовали расширению рядов тех, кто выступает в защиту интересов детей.
также убирать их из рядов государственных чиновников.