САМОЕ ПЕЧАЛЬНОЕ - перевод на Испанском

más triste
самый грустный
самое печальное
еще грустнее
печальнее
самый несчастный
самый унылый
triste es…

Примеры использования Самое печальное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Самое печальное, что она потеряла свой Комарик.
Lo más triste, es que perdió su Mosquito.
Самое печальное, что он, вероятно, прав.
Lo triste es que probablemente tenía razón.
И это самое печальное.
Eso es lo más triste.
А знаешь, что самое печальное?
¿Y sabes qué es lo triste?
И знаете, что самое печальное?
¿Y sabéis lo que es realmente patético?
Знаешь, что самое печальное?
¿Sabes qué es patético?
Ты хочешь знать, что самое печальное, Элвис?
¿Quieres saber que es lo más triste, Elvis?
Это самое печальное время в моей жизни, Йохан, но и лучшее.
Este es el momento más triste de mi vida, Johan, pero también el mejor.
Самое печальное заключается в том, что это преступление было совершено детьми в отношении детей.
El aspecto más triste fue que había sido un crimen en el que tanto las víctimas como los autores eran niños.
Мы- самое печальное место на земле по ВВП на душу населения-- самое печальное место на земле.
Somos el lugar más triste del planeta en relación al PBI per cápita… el lugar más triste de la Tierra.
Знаешь, что самое печальное в людях, живущих иллюзиями?
Miranda porque lo triste es que,¿estas personas que alucinan…?
Самое печальное в том, что мне предложили бутылку месяц назад,
Lo triste es que me ofrecieron una botella hace un mes
Самое печальное, если жертва была беременна, делают и второе вскрытие… вскрытие плода.
Lo triste de esto es que cuando una mujer está embarazada… hacen una autopsia separada… en el feto.
И самое печальное в этом то, что никто не заставлял тебя притворяться, что ты вспомнил,
Y lo más triste de todo esto es que nadie te obligó a fingir ese recuerdo,
Самое печальное, что нам всем интересно, что же Кейси Картрайт, бывшый президент ЗБЗ,
Lo triste es que todos nos preguntamos qué hará después Casey Cartwright,
Но самое печальное, что те, у кого нет друзей, чтобы поиграть под дождем,
Y lo más triste de todo, aquellos que no tienen un amigo para jugar
Самое печальное во всем этом, что ты был мне чуть ли не лучшим другом.
Lo más triste de todo es que… eras uno de mis pocos amigos de verdad.
На самом деле, самое печальное- это встреча с родственниками умерших в медцентре Хессберг.
En realidad, lo más triste eran esas familias hoy en el centro Hessberg.
Самое печальное во всем этом деле то, что у меня в банке нет денег.
Lo más lamentable de todo el asunto es que no tengo fondos en el banco.
Самое печальное, что Мими в тот день не хотела ехать,
Lo triste es que Mimi no quería salir aquel día
Результатов: 68, Время: 0.0445

Самое печальное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский