СВОЕВРЕМЕННОЕ РАЗВЕРТЫВАНИЕ - перевод на Испанском

despliegue oportuno
своевременное развертывание
своевременное размещение
своевременное направление
despliegue puntual
своевременное развертывание

Примеры использования Своевременное развертывание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
максимизация военного потенциала и его своевременное развертывание в операциях по поддержанию мира.
maximizar la capacidad militar y su despliegue oportuno en operaciones de mantenimiento de la paz.
Своевременное развертывание современной общеорганизационной Системы управления веб- контентом( СУВК)
La oportuna puesta en marcha de un moderno sistema de gestión de el contenido de los sitios web de alcance global
Без такого своевременного развертывания миссии не смогут эффективно реагировать на кризисные ситуации.
Sin este despliegue oportuno, las misiones no pueden responder eficazmente a las crisis.
Этот потенциал необходим не только для своевременного развертывания ЮНАМИД, но и для осуществления ее мандата.
Esas capacidades son indispensables no sólo para el despliegue oportuno de la UNAMID, sino también para el cumplimiento de su mandato.
Делая эту оговорку, я имею в виду странный подход в отношении давно назревшего принятия резолюции о своевременном развертывании миссии по поддержанию мира в Сомали.
Un ejemplo relacionado con esa actitud incomprensible es la aprobación tan tardía de una resolución sobre el despliegue oportuno de una misión de mantenimiento de la paz en Somalia.
Темпы развертывания гражданского персонала зависят также от своевременного развертывания военного персонала, который обеспечивает необходимые условия безопасности.
El ritmo de despliegue del personal civil depende, asimismo, del despliegue puntual del personal militar que aporta las condiciones de seguridad necesarias.
уполномочить меня принимать необходимые меры для обеспечения своевременного развертывания различных компонентов ВАООНВТ.
me autorice a tomar las medidas necesarias para desplegar en el momento oportuno los diversos componentes de la UNTAET.
поддержки Контрольной миссии и подчеркивает важность своевременного развертывания пехотных батальонов Контрольной миссии.
están desplegando actualmente y recalca la importancia de que los batallones de infantería de la Misión de Verificación se desplieguen oportunamente.
подчеркивает важность своевременного развертывания пехотных батальонов Контрольной миссии.
destaca la importancia de que se desplieguen oportunamente los batallones de infantería de la Misión de Verificación.
Совет Безопасности отмечает, что одним из основных сдерживающих факторов в своевременном развертывании войск Организации Объединенных Наций по поддержанию мира является отсутствие готовой к применению техники.
El Consejo de Seguridad hace notar que uno de los principales factores que limitan el despliegue oportuno de las tropas en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas es la falta de equipo del que se pueda disponer rápidamente.
правительством Судана в интересах обеспечения своевременного развертывания смешанной операции
con el Gobierno del Sudán para lograr el despliegue oportuno de la operación híbrida
вооруженные силы внедрили пересмотренную концепцию оперативной деятельности, в которой основное внимание уделяется действиям в приграничных районах и своевременному развертыванию резервов.
el ejército ha comenzado su reestructuración, y las fuerzas armadas han elaborado un planteamiento de operaciones revisado que se centra en las operaciones de fronteras y el despliegue oportuno de reservistas.
Совершенствование кадрового управления путем обеспечения своевременного развертывания квалифицированного персонала для удовлетворения утвержденных оперативных потребностей
Mejoramiento de la gestión de la fuerza de trabajo velando por el despliegue a tiempo de personal cualificado para atender las necesidades operacionales aprobadas
Глобальная стратегия полевой поддержки обеспечивает осязаемые преимущества в части своевременного развертывания миссий Организации,
La estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno está produciendo mejoras apreciables en cuanto al despliegue oportuno de las misiones de la Organización,
проекта резолюции поднимается ряд общих вопросов в связи с операциями по поддержанию мира, касающихся необходимости эффективного планирования и своевременного развертывания таких миссий при обеспечении эффективности затрат.
se plantean algunas inquietudes de carácter general en relación con las operaciones de mantenimiento de la paz en lo que respecta a la necesidad de una planificación eficaz y de una iniciación oportuna de esas misiones, que habrán de operar con el menor costo posible.
снаряжении в целях улучшения планирования и обеспечения своевременного развертывания.
de capacidad de reserva, con miras a fortalecer la planificación y asegurar su emplazamiento en el momento oportuno.
для некоторых предоставляющих войска стран было сложным обеспечить все требующееся снаряжение для своевременного развертывания.
muchos países que aportan contingentes han tenido dificultades para obtener todo el equipo necesario para su despliegue en el momento oportuno.
о которой говорил Генеральный секретарь, и поддержали его призыв к полному осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения и своевременному развертыванию ЮНАМИД.
se hicieron eco de su llamamiento a la plena aplicación del Acuerdo General de Paz y al despliegue sin demora de la UNAMID.
Увеличение числа миротворческих миссий бросает серьезный вызов Организации в плане ее потенциала по эффективному планированию, своевременному развертыванию и обеспечению устойчивой поддержки таких операций.
El aumento del número de misiones de mantenimiento de la paz supone un serio desafío para la capacidad de la Organización de planificar con eficacia y desplegar oportunamente este tipo de operaciones y prestarles apoyo sostenido.
Даже после своевременного развертывания войск, степень готовности которых к участию в операциях высока,
Aun tras el despliegue oportuno de contingentes con un alto estado de preparación para participar en las operaciones,
Результатов: 57, Время: 0.0374

Своевременное развертывание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский