СВОЕМУ ПРАВИТЕЛЬСТВУ - перевод на Испанском

su gobierno
его правительство
правительство страны оратора
его администрация
его правления

Примеры использования Своему правительству на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Председателем в Нью-Йорке и подтвердил, что он уже рекомендовал своему правительству присоединиться к КБО.
confirmó que había recomendado que su Gobierno se adhiriera a la Convención sobre las armas biológicas.
она принимает их к сведению и препроводит своему правительству, которое непременно их осмыслит.
toma buena nota de ellas y las transmitirá a su Gobierno, que, sin duda alguna, reflexionará al respecto.
В 1874 году один канадский инженер предложил своему правительству построить плотину между островами Адамс на территории Канады
En 1874 un ingeniero canadiense había propuesto a su Gobierno la construcción de una presa entre las Islas Adam, en territorio canadiense,
В заключение представитель указал, что он препроводит замечания Комитета своему правительству, особенно замечания, касающиеся статьи 4 Конвенции,
Por último, el representante dijo que transmitiría las observaciones del Comité a su Gobierno, en particular las que se referían al artículo 4 de la Convención,
Представитель государства- участника заявил, что делегация сообщит результаты диалога своему правительству, уделив особое внимание тем элементам правовой системы, которые необходимо изменить в целях обеспечения их соответствия положениям Пакта.
La representante del Estado parte declaró que su delegación transmitiría los resultados del diálogo a su Gobierno, insistiendo en particular en los aspectos del sistema jurídico que debían modificarse a fin de asegurar la conformidad con el Pacto.
представитель обязуется препроводить своему правительству просьбу Специального докладчика.
el representante se compromete a transmitir a su Gobierno la petición del Relator Especial,
безопасность своему народу в обмен на лояльность, которую он уже продемонстрировал своему правительству.
la seguridad de su pueblo a cambio de la aceptación que ya ha conferido a su Gobierno.
своей национальной делегации на Генеральной конференции и представителю своей страны и">его заместителям в Исполнительном совете, а также своему правительству по всем вопросам, касающимся деятельности Организации";
a las delegaciones de sus países respectivos en la Conferencia General y a los representantes y">suplentes en el Consejo Ejecutivo, así como a sus gobiernos, en cuestiones relacionadas con la Organización";
содействующим укреплению доверия афганцев к своему правительству и его институтам.
una forma de aumentar la confianza de los afganos en su Gobierno e instituciones.
он будет рекомендовать своему правительству, чтобы Конвенция была включена в Конституцию.
recomendaría a su Gobierno que la Convención se incorporara a la Constitución.
первого ультраправого главу государства, Итальянцы преподнесли своему правительству язвительный упрек- и открыли путь популистским силам, для прихода к власти.
pero los italianos propinaron un rotundo no a su gobierno y abrieron el camino para la llegada al poder de fuerzas populistas.
г-н Гонсалес говорит, что он непременно передаст своему правительству замечания Комитета,
el orador dice que no dejará de transmitir a su Gobierno las observaciones del Comité,
которое он оставит своему правительству после того, как покинет свой кабинет в феврале 2003 г.
el legado principal de su gobierno después de que deje el ejecutivo en febrero de 2003.
поездке на Кубу и будет рекомендовать своему правительству надлежащие меры, касающиеся проводимой им политики в отношении Кубы.
a los ciudadanos norteamericanos sus experiencias en Cuba y que recomendaría a su Gobierno qué hacer en su política hacia Cuba.
делегация Индии не хотела бы в очередной раз сообщать своему правительству о невозможности получения возмещения, ссылаясь на вышеупомянутые проблемы.
la delegación de la India no quisiera comunicar una vez más a su Gobierno que no se le puede reembolsar en vista de los problemas antes mencionados.
обратившись к своему правительству с просьбой продолжить с Соединенным Королевством обсуждение текста представленного Генеральной Ассамблее консенсусного решения, которое Соединенное Королевство
pidiendo a su Gobierno que continuara negociando con el Reino Unido el texto de la decisión de consenso presentada a la Asamblea General que preparan anualmente el Reino Unido
Граждане демократической страны никогда бы не позволили своему правительству получить автоматическое право насильственного проникновения в свои дома для маловероятного нахождения украденных товаров, так почему же
Los ciudadanos en una democracia nunca permitirían que su gobierno tuviera un derecho automático de entrada forzada a sus hogares por si acaso fuera a encontrar artículos robados.¿Por
Во-первых, речь идет о причинах процедурного характера: ее делегация не смогла в 24- часовой срок сообщить своему правительству о результатах переговоров по проекту конвенции и запросить его указаний,
En primer lugar, por razones de procedimiento: su delegación no ha dispuesto de un plazo de 24 horas para informar a su Gobierno del resultado de las negociaciones relativas al proyecto de Convención
Г-жа Фрейтас- Раит говорит, что она сообщит своему правительству рекомендации, сформулированные несколькими членами Комитета в отношении того,
La Sra. Freitas-Rait dice que transmitirá a su Gobierno las recomendaciones formuladas por varios miembros del Comité para que Antigua
В 1918 году тогдашний британский администратор Германской Восточной Африки Байатт предложил своему правительству потребовать возвращения черепа в Танганьику,
En 1918 el entonces administrador británico del África Oriental Alemana, H.A. Byatt, propuso a su gobierno demandar el retorno del cráneo a Tanganica,
Результатов: 73, Время: 0.0487

Своему правительству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский