СЕЙШЕЛЬСКИЕ ОСТРОВА - перевод на Испанском

seychelles
сейшелы
сейшельские острова

Примеры использования Сейшельские острова на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
КТК хотел бы, чтобы Республика Сейшельские Острова сообщила о мерах, которые она принимает для контроля за торговлей алмазами из зоны конфликтов,
El Comité agradecería que la República de Seychelles describiera las medidas que ha adoptado para controlar el comercio de diamantes
Не могла бы Республика Сейшельские Острова пояснить, какие существуют процедуры для ареста
¿Puede explicar la República de Seychelles de qué procedimientos dispone para congelar
Постоянное представительство Республики Сейшельские Острова при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение Контртеррористическому комитету
La Misión Permanente de la República de Seychelles ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Comité contra el Terrorismo
Четвертый доклад правительства Республики Сейшельские Острова, представленный Контртеррористическому комитету Организации Объединенных Наций в соответствии с пунктом 6 резолюции 1373( 2001)
Cuarto informe del Gobierno de la República de Seychelles presentado al Comité de las Naciones Unidas contra el Terrorismo, de conformidad con lo dispuesto
Министерство иностранных дел Республики Сейшельские Острова уже направило вербальную ноту Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций на предмет продления срока подачи представлений в Комиссию по границам континентального шельфа.
El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Seychelles ya ha dirigido una nota verbal al Secretario General de las Naciones Unidas para solicitar una prórroga del plazo para hacer las presentaciones a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
Когда англичане сослали его на Сейшельские острова в 1896 году вместе с королем Ашанти Премпехом I и другими членами правительства ашанти,
Cuándo el gobierno británico lo exilia en las Seychelles en 1896, junto con el Rey de Asante Prempeh I y otros miembros del gobierno de Asante gobierno,
В отчетный период Специальный докладчик посетил с официальной миссией Сейшельские Острова. Он представил доклад о результатах миссии Совету по правам человека на его двадцать шестой сессии,
Durante el período sobre el que se informa, el Relator Especial llevó a cabo una misión a Seychelles, e informó al respecto al Consejo de Derechos Humanos en su 26º período de sesiones,
Ряд делегаций высоко оценили Сейшельские Острова за их приверженность делу прав человека,
Varias de ellas elogiaron a Seychelles por su compromiso con los derechos humanos, así como por las consultas mantenidas con la sociedad civil
Она призвала Сейшельские Острова обеспечивать, чтобы Национальная комиссия по правам человека действовала в полном соответствии с Парижскими принципами
Alentó a Seychelles a velar por que su Comisión Nacional de Derechos Humanos se ajustara plenamente a los Principios de París
Эквадор признал высокий индекс экономического развития и призвал Сейшельские Острова продолжить принятие всех необходимых мер для обеспечения устойчивого прогресса в направлении полного осуществления прав человека для народа страны.
El Ecuador reconoció el elevado índice de desarrollo económico de Seychelles y exhortó al país a seguir tomando las medidas necesarias para lograr avances sostenidos en favor del pleno disfrute de los derechos humanos de su población.
В марте 2003 года Директор по правовым вопросам посетил Сейшельские Острова и помог им подготовить первый доклад, который затем был представлен Сейшельскими Островами Комитету Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, учрежденному резолюцией 1373( 2001) о борьбе с терроризмом.
En marzo de 2003, el Director de Asuntos Jurídicos viajó a Seychelles y ayudó a preparar el primer informe que presentó al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373(2001) relativa a la lucha contra el terrorismo.
Комитет экспертов просил Сейшельские Острова сообщить о мерах, принятых для решения проблемы сегрегации мужчин
La Comisión de Expertos pidió a Seychelles que indicara las medidas adoptadas para poner fin a la segregación ocupacional de hombres
В 2009 году Комитет экспертов МОТ вновь просил Сейшельские Острова внести поправку в Закон об отношениях в промышленности с целью приведения его в полное соответствие с Конвенцией№ 98.
En 2009, la Comisión de Expertos de la OIT pidió una vez más a Seychelles que enmendara la Ley de relaciones industriales a fin de ajustarla plenamente al Convenio Nº 98.
Он также просил Сейшельские Острова представить информацию о мерах, принятых для обеспечения полной защиты здоровья,
También solicitó a Seychelles que indicara las medidas que se habían adoptado para proteger plenamente la salud,
Сейшельские острова обладают признаками типичного малого островного развивающегося государства:
Las Seychelles tienen las características de un típico pequeño Estado insular en desarrollo:
как Маврикий и Сейшельские Острова, способствовали развитию устойчивых вторичных
como Mauricio y las Seychelles, han promovido y establecido sectores secundarios
Постоянное представительство Республики Сейшельские Острова при Организации Объединенных Наций имеет честь настоящим препроводить доклад Сейшельских Островов,
La Misión Permanente de la República de Seychelles ante las Naciones Unidas tiene el honor de adjuntar el informe de Seychelles presentado en virtud de la resolución 1540(2004)
Сан-Томе и Принсипи, Сейшельские Острова и некоторые другие, женщины поощряются к занятию нетрадиционной деятельностью.
Santo Tomé y Príncipe, las Seychelles y algunos otros, se alienta a las mujeres a que se dediquen a profesiones distintas de las tradicionales.
и призвала Сейшельские Острова продолжать осуществлять свои планы в области социально-экономического развития.
y alentó a Seychelles a que siguiera adelante con sus planes de desarrollo socioeconómico.
Г-н Пайе затронул вопрос о значении устойчивого лесопользования для устойчивого развития человеческого потенциала и о том, как Сейшельские Острова развивают свой сектор экотуризма.
El Sr. Payet examinó la importancia que revestían las actividades de ordenación forestal sostenible para lograr un desarrollo humano también sostenible, y abordó también la forma en que las Seychelles estaban desarrollando el sector del ecoturismo.
Результатов: 1117, Время: 0.0344

Сейшельские острова на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский