СЕКУНДОЙ БОЛЬШЕ - перевод на Испанском

un segundo más
un momento más

Примеры использования Секундой больше на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У нас нет больше ни секунды.
No podemos tardar ni un segundo más.
Нет, не могу, ни секунды здесь больше не могу.
No lo soporto. No puedo estar aquí un segundo más.
И не хочу больше ни секунды провести без тебя.
Y no quiero malgastar ni un segundo más haciendo cualquier cosa sin ti.
Я не проведу больше ни секунды в этой передвижной психушке.
No pienso pasar ni un segundo más en ese manicomio con ruedas.
К несчастью мне кажется я не выдержу больше ни секунды твоего нытья!
Lamentablemente no soporto un segundo más de tu lloriqueo!
Да, на секунду, но больше нет, никогда,
Sí, durante un segundo, pero ya no, ni nunca jamas,
А еще нужно нанять помощницу, которая способна не отвлекаться больше 30 секунд.
También querrán contratar a una asistente que pueda mantener la concentración por más de treinta segundos.
Я не могу больше ни секунды оставаться в этом проклятом месте.
No puedo soportar estar un momento más en este miserable lugar.
Я больше ни секунды не желаю слушать, как эта парочка препирается, как девицы в общаге.
No puedo escuchar otro segundo de estas dos quejumbrosas chicas de hermandad.
Хотите- подписывайте сделку, хотите- нет, но я больше ни секунды не буду разговаривать с паразитами вроде вас.
Así que, puedes o no firmar ese acuerdo, pero no voy a pasar un segundo más tratando con un parásito como tú.
Может, тебе в этом мире и недолго осталось, но я больше ни секунды не собираюсь быть твоей рабыней.
Quizá no le quede mucho en este mundo, pero no tengo intención de ser su esclava ni un segundo más.
что не вынесешь больше ни секунды,!
no lo soportes más.¡Ni por un día, ni por una hora!
Все до последнего пенни, что мы украли у моей сестры. Я больше ни секунды не потерплю этой вони рядом с собой.
Cada centavo que le robamos a mi hermana, no tendré su hedor cerca mío ni un segundo más.
Ни секундой больше.
Ni un segundo más.
Не секундой больше.
Ni un segundo más.
Минуты и не секундой больше!
Dos minutos, ni un segundo más.
У вас 24 часа не секундой больше.
Tienes 24 horas. Ni un segundo más.
Минут и ни секундой больше.
Minutos, ni un segundo más.
Но ни секундой больше.
Pero ni un segundo más que ese momento.
Минут и не секундой больше.
Cinco minutos, ni un segundo más tarde.
Результатов: 103, Время: 0.0367

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский