СЕМИНАРЕ - перевод на Испанском

seminario
семинар
практикум
рабочее совещание
taller
семинар
практикум
мастерская
гараж
цех
рабочее совещание
совещании практикуме
автомастерской
curso práctico
практикум
семинар
семинарпрактикум
cursillo
семинар
практикум
курс
рабочее совещание
курсы
seminarios
семинар
практикум
рабочее совещание

Примеры использования Семинаре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
МООНВС участвовала в проводившемся в Рамбеке трехдневном семинаре, на котором была разработана политика борьбы с ВИЧ/ СПИДом для Народно- освободительной армии Судана.
La UNMIS participó en un cursillo de tres días celebrado en Rumbek en el que se elaboró una política sobre el VIH/SIDA para el Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés.
На семинаре рассматривались вопросы борьбы с голодом
En el curso se examinaron las cuestiones del hambre
На семинаре был сформулирован ряд рекомендаций о поддержке торговли
En la reunión se formularon varias recomendaciones sobre la promoción y la facilitación del comercio,
На каждом семинаре были созданы четыре комитета для рассмотрения вопросов мира, вопросов безопасности,
En cada uno de los seminarios se crearon cuatro comisiones encargadas de examinar cuestiones relacionadas con la paz,
Кейптаун, 1998 год Вступительное заявление на африканском семинаре по случаю пятидесятой годовщины Международного Суда:" Африка
Ciudad del Cabo, 1998 Pronunció el discurso principal en el seminario organizado en África para celebrar el cincuentenario de la Corte Internacional de Justicia," África
Член группы экспертов на семинаре Совета по конференциям,
Ponente en un seminario celebrado en la Junta de Conferencias, Nueva York,
В семинаре приняло участие свыше 60 представителей 34 стран, включая нескольких членов Юридической
Asistieron al coloquio más de 60 personas de 34 países,
На семинаре для региональных и субрегиональных организаций Африки были определены четыре дополнительные пути повышения эффективности решения проблемы внутреннего перемещения.
En el curso se definieron además otras cuatro formas en que las organizaciones regionales y subregionales de África podrían ocuparse del problema de los desplazamientos internos más eficazmente.
На пекинском семинаре были представлены
En el seminario celebrado en Beijing, se presentaron
В семинаре принимали участие судьи,
Asistieron al curso jueces, abogados,
На семинаре были подтверждены учреждения- партнеры, которые будут сотрудничать с участниками проекта, и назначены их соответствующие представители.
En la reunión se confirmaron las instituciones colaboradoras que contribuirían al proyecto y se designó a sus respectivos representantes.
Оказана техническая помощь путем участия в семинаре по правозащитным документам, который был организован Комиссией по правам человека Южного Судана.
Se prestó asistencia técnica mediante la participación en un cursillo sobre los instrumentos de derechos humanos organizado por la Comisión de Derechos Humanos del Sudán Meridional.
Группа по обеспечению готовности к пандемии гриппа участвовала в семинаре по вопросам медицинского обеспечения, проведенном на БСООН 2- 31 августа 2007 года.
El equipo de preparación para una pandemia de gripe participó en el cursillo sobre apoyo médico impartido en la BLNU del 2 al 31 de agosto de 2007.
Еще 20 сотрудников полиции Республики Армения приняли участие в семинаре на ту же тему, состоявшемся 1- 3 июля 2008 года в Ереване.
Otros 20 agentes participaron en un seminario sobre el mismo tema celebrado del 1º al 3 de julio de 2008 en Ereván.
Данная инициатива рассматривалась на семинаре, состоявшемся 12 и 13 мая 2001 года в Женеве.
Esta iniciativa fue el tema de un cursillo celebrado los días 12 y 13 de mayo de 2001 en Ginebra.
Эта рекомендация была высказана на семинаре по использованию возобновляемых источников энергии в интересах охраны окружающей среды
La recomendación se formuló en un coloquio sobre fuentes de energía renovables para el medio ambiente y el desarrollo, organizado por el
Он присутствовал на семинаре в Антигуа и Барбуде и убежден в том,
El orador asistió al seminario celebrado en Antigua y Barbuda,
Окончательный текст принятых на семинаре выводов и рекомендаций приводится в приложении I.
El texto definitivo de las conclusiones y recomendaciones aprobadas por el seminario se reproduce en el anexo I.
На каждом семинаре, симпозиуме и совещании будут присутствовать в своем официальном качестве пять членов Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа;
Cinco miembros del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino asistirían, a título oficial, a cada uno de los seminarios, simposios y reuniones;
В семинаре приняли участие эксперты из ОЗХО и Временного технического секретариата ОДВЗЯИ.
Asistieron al curso expertos de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas y la secretaría técnica provisional de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
Результатов: 6289, Время: 0.1126

Семинаре на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский