СЕМЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Семь рекомендаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по срокам их вынесения и отметила, что семь рекомендаций, которые не были выполнены полностью
no se habían aplicado y señaló que las siete recomendaciones que no se habían aplicado plenamente,
ЮНИТАР выполнил одну рекомендацию( 6 процентов), семь рекомендаций( 47 процентов)
relativas al bienio 2002-2003, se había aplicado una(6%), siete recomendaciones(47%) se estaban aplicando
Семь рекомендаций касаются постконфликтных ситуаций и были высказаны в
Siete recomendaciones tienen que ver con situaciones posteriores a conflictos,
На своей второй сессии Комитет принял семь рекомендаций, из которых одна( рекомендация 2/ 4) не согласуется с резолюцией 1/ 5;
Del mismo modo, en su segundo período de sesiones, el Comité adoptó 7 recomendaciones, 1 de las cuales(la recomendación 2/4)
В докладе содержатся семь рекомендаций, направленных, в частности,
El informe incluye siete recomendaciones dirigidas, entre otras cosas,
находятся в стадии выполнения( см. приложение II). Семь рекомендаций касаются исключительно Организации Объединенных Наций
7(el 47%) están en vías de aplicación(véase el anexo II). Siete recomendaciones se referían exclusivamente a las Naciones Unidas
Пять из семи рекомендаций потребовали действий на общеорганизационном уровне.
Cinco de esas siete recomendaciones requerían medidas a nivel institucional.
Следует отметить, что ЮНИДО уже выполнила четыре из семи рекомендаций.
Cabe señalar que la Organización ya viene cumpliendo cuatro de las siete recomendaciones.
Из семи рекомендаций в рамках существующего административного ПРООН рассматривает цели шести из этих рекомендаций..
De las siete recomendaciones, el marco administrativo vigente del PNUD tiene en cuenta los objetivos de seis de ellas.
Комитет согласился принять меры в целях выполнения четырех из семи рекомендаций, содержащихся в докладе.
El Comité acordó adoptar medidas complementarias respecto de cuatro de las siete recomendaciones recogidas en el informe;
Таким образом, из семи рекомендаций по итогам оценки пять были выполнены
De esta forma, de las siete recomendaciones de la evaluación, cinco se han aplicado
Шесть из семи рекомендаций в отношении управления программами
Seis de las siete recomendaciones relativas a la gestión de los programas
Четыре из семи рекомендаций, посвященных управлению людскими ресурсами, выполнены неполностью.
No se habían aplicado íntegramente cuatro de las siete recomendaciones relativas a la gestión de los recursos humanos.
Из в общей сложности семи рекомендаций четыре( 57 процентов) были выполнены, а три( 43 процента)
De un total de siete recomendaciones, cuatro(57%) habían sido puestas en práctica,
II, глава II, содержится в разделе V. C доклада о бюджете. Консультативный комитет отмечает, что из семи рекомендаций Комиссии ревизоров ЮНСОА выполнило две.
II, cap. II. La Comisión observa que, de las siete recomendaciones de la Junta de Auditores, la UNSOA ha cumplido dos.
Ниже приводится информация: i о семи рекомендациях, которые указаны в приложении
A continuación se proporciona información sobre i las siete recomendaciones que en el anexo figuran
И наконец, ККАБВ выразил мнение, что Генеральный секретарь может принять решение по семи рекомендациям в рамках его существующих полномочий.
Por último, la Comisión Consultiva considera que el Secretario General podría proceder a dar efecto a siete recomendaciones que caen dentro del ámbito de sus competencias.
Из семи рекомендаций, вынесенных в докладе за двухгодичный период 2006- 2007 годов,
De las siete recomendaciones formuladas sobre el bienio 2006-2007, cuatro(57%)
Среди семи рекомендаций одна рекомендация(№ 9)
De las siete recomendaciones, una(la recomendación 9)
Наибольшая часть из семи рекомендаций, находившихся в процессе выполнения на момент проведения проверки, касалась надзора за деятельностью национальных комитетов,
La mayoría de las siete recomendaciones en vías de aplicación en el momento de realizarse la auditoría se referían a la supervisión de los Comités Nacionales, la gestión del presupuesto
Результатов: 62, Время: 0.0318

Семь рекомендаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский