СЕРБСКАЯ ПОЛИЦИЯ - перевод на Испанском

policía serbia
сербский полицейский

Примеры использования Сербская полиция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В последние месяцы продолжались ожесточенные нападения на сербскую полицию и лиц, нанятых на работу местными властями в Косово.
En los últimos meses han proseguido los violentos ataques contra la policía serbia y las personas empleadas por las autoridades locales de Kosovo.
Кроме того, благодаря скоординированным действиям СДК и сербской полиции была закрыта часть несанкционированных мест пересечения границы, которые активно использовались в обход самих пропускных пунктов.
Acciones coordinadas de la KFOR y la policía serbia se han traducido también en el cierre de varios cruces no autorizados que se habían utilizado intensamente en lugar de los propios puestos.
В деревнях Ислам- Грчки, Смоковиц и Касич будет обеспечено совместное присутствие сербской полиции и гражданской полиции Организации Объединенных Наций( ЮНСИФПОЛ).
En las aldeas de Islam Grcki, Smokovic y Kasic, estaría presente la policía serbia junto con la Policía Civil de las Naciones Unidas(UNCIVPOL).
Полученная информация указывает на то, что эта мобилизация производится при полной поддержке со стороны сербской полиции и югославской армии.
La información indica que esta movilización se está llevando a cabo con el pleno apoyo de la policía serbia y del ejército yugoslavo.
Это относится в равной степени и к сербской полиции, и к албанским экстремистам в Косово.
esto se aplica por igual tanto a la policía serbia como a los extremistas albaneses de Kosovo.
между подразделениями ОАК и югославской армией и сербской полицией.
el ejército yugoslavo y la policía serbia en las zonas fronterizas.
На начальном этапе осуществления миссии наблюдатели гражданской полиции установили контакты с местной сербской полицией в регионе, а также с хорватской полицией..
A comienzos de la misión, la UNCIVPOL estableció contactos con la policía serbia local de la Región y también con la policía croata.
Продолжают поступать сообщения о дискриминационных и унижающих достоинство мерах сербской полиции в отношении этнических албанцев.
Se informa persistentemente de casos de trato discriminatorio y abusivo contra personas de origen étnico albanés por parte de la policía serbia.
Судя по сообщениям, это нападение было совершено сербской полицией, полувоенными формированиями и солдатами югославской армии.
Según parece, el ataque corrió a cargo de la policía serbia, de paramilitares y de soldados del ejército yugoslavo.
Усиленное присутствие сербской полиции, в состав которой входят полицейские подразделения специального назначения,
La nutrida presencia policial serbia, incluye fuerzas especiales de policía, da a la
Специальный докладчик продолжает получать сообщения о широкомасштабных нарушениях прав человека, приписываемых силам сербской полиции в Косово.
La Relatora Especial ha seguido recibiendo informes sobre violaciones generalizadas de los derechos humanos que se atribuyen a las fuerzas de policía serbias en Kosovo.
что подразделения сербской полиции действительно проводят это различие?
cabe preguntarse si las fuerzas de policía serbias hacen realmente esa distinción?
Вместе с тем на транспортных контрольно-пропускных пунктах, созданных сербской полицией, по собственным наблюдениям сотрудников Управления
Sin embargo, en cuanto a los puestos de control de tráfico establecidos por la policía serbia, representantes de la Oficina han observado directamente
В самых последних сообщениях говорится об исключительно тяжелых боях между сербской полицией и группами вооруженных лиц,
Los informes más recientes señalan fuertes enfrentamientos entre la policía serbia y grupos armados,
Сотрудничество МООНК с Координационным центром для Косово в вопросах, касающихся возвращения, и с сербской полицией в ходе совместных операций было продуктивным,
La cooperación de la UNMIK con el Centro de Coordinación para Kosovo en relación con los retornos y con la policía serbia en las operaciones conjuntas ha sido productiva,
Например, в начале января после обострения отношений между боснийцами и боснийской сербской полицией в расположенном на северо-востоке страны городе Дуги- Дио СПС и СМПС увеличили свое присутствие в данном районе.
A comienzos de enero, por ejemplo, tras el aumento de la tensión en la ciudad nororiental de Dugi Dio entre los bosniacos y la policía serbia de Bosnia, la SFOR y la IPTF aumentaron su presencia en la zona.
они были выселены сербской полицией и подразделениями югославской армии.
han contado que las expulsaron la policía serbia y el ejército yugoslavo.
их деятельность по минированию и отдельные столкновения с сербской полицией явно создают опасность для работников гуманитарных учреждений.
sus enfrentamientos esporádicos con la policía serbia evidentemente ponen en peligro al personal de las organizaciones de ayuda humanitaria.
обстановка в Грбавице по мере прекращения выполнения боснийско- сербской полицией своих функций ухудшалась.
por la Fuerza Internacional, las condiciones en Grbavica se deterioraron a medida que la policía serbia de Bosnia abandonaba sus funciones.
отдельные столкновения с сербской полицией) создают явную опасность для работников гуманитарных учреждений.
se enfrentan esporádicamente a la policía serbia) constituyen un peligro manifiesto para los trabajadores humanitarios.
Результатов: 59, Время: 0.035

Сербская полиция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский