СЕРИЯ СЕМИНАРОВ - перевод на Испанском

serie de seminarios
serie de cursillos
serie de talleres
serie de cursos prácticos
serie de cursos

Примеры использования Серия семинаров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ходе 1992 года была организована серия семинаров" первого поколения" для ознакомления старших сотрудников государственных органов с вопросами миграции,
En 1992 se organizó una serie de seminarios de" primera generación" con el propósito de ayudar a los funcionarios gubernamentales a conocer más a fondo las cuestiones de la migración,
оперативных сотрудников с уделением особого внимания посредникам из числа женщин и серия семинаров высокого уровня по гендерным вопросам
a los mediadores de alto nivel, con especial atención a las mujeres mediadoras, y una serie de seminarios de alto nivel sobre género
Эта серия семинаров предусматривает подготовку перечня для интерактивного обсуждения( EMVNet),
La serie del seminario utiliza una lista de debate en línea(EMVNet),
В рамках соглашения о техническом сотрудничестве Йемена с ЮНОДК недавно была проведена серия семинаров, посвященных приведению национального законодательства в соответствие с соответствующими международными документами в области борьбы с терроризмом.
En el marco del acuerdo de cooperación técnica que suscribió el Yemen con la ONUDD se celebraron varios talleres sobre la armonización de la legislación nacional con los instrumentos internacionales de la lucha contra el terrorismo.
Серия семинаров ЮНИТАР/ Мемориального фонда им. Улофа Пальме по вопросам ведения переговоров:
Serie de seminarios sobre negociación del UNITAR/Fondo en Memoria de Olof Palme: Seminario sobre la negociación de la paz
десятилетии культуры мира и ненасилии в интересах детей мира( 2001- 2010); серия семинаров по теме<< Мир начинается с семьи>>
no violencia para los niños del mundo(2001-2010). Organización de una serie de seminarios sobre el tema" La paz comienza en la familia".
Была проведена серия семинаров по реорганизации процесса работы, которые были посвящены вопросам обучения
Durante el primer trimestre de 2008, se llevó a cabo una serie de seminarios sobre la reorganización de los procesos institucionales en las esferas del aprendizaje
Их примером может служить серия семинаров для сотрудников местных
Un ejemplo de ello es la serie de seminarios para los medios de información locales
За отчетный период также была проведена серия семинаров, в которых приняли участие 369 социальных работников
También se realizaron una serie de cursos prácticos durante el período al que se refiere el informe a los que asistieron 369 trabajadores sociales
В 2006- 2007 годах была организована серия семинаров под названием<< Защита прав национальных меньшинств
De 2006 a 2007 se organizó una serie de seminarios titulada" Protección de los derechos de las minorías nacionalesde que los funcionarios ampliaran sus conocimientos sobre la discriminación, su génesis, los instrumentos jurídicos existentes y las medidas contra la discriminación.">
Примером такой деятельности является серия семинаров по теме<< Ознакомление с политикой и подготовка специалистов по информационным технологиям>>( ПАТИТ),
Ejemplos de esas actividades son la serie de cursos sobre concienciación y capacitación en materia de políticas de tecnología de la información organizada desde 2002 en Nueva York
Ярким свидетельством этого является серия семинаров и тренингов по законодательным вопросам, мониторингу прав человека
las ONG, como lo demuestra la serie de seminarios y cursos de capacitación celebrados sobre cuestiones legislativas,
индустрией рыболовства была начата в 1992 году серия семинаров по разработке стратегий сокращения приловов и углублению понимания индустрией
su industria pesquera había iniciado en 1992 una serie de seminarios destinados a elaborar estrategias para reducir las capturas incidentales
Подготовке окончательного доклада должна предшествовать серия семинаров и специальных исследований, проведенных экспертами в рамках Организации
La elaboración del programa final debería estar precedida por una serie de talleres y por estudios especializados a cargo de expertos de dentro
разработки программы учебной подготовки персонала, причем первая серия семинаров для сотрудников финансовых служб
de capacitación del personal, en cuyo marco se ha programado el primero de una serie de seminarios destinados a personal de finanzas
Одним из значительных проектов, посвященных основным характеристикам подстрекательства, стала организованная Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) серия семинаров экспертов по осуществлению статьи 20 Международного пакта о гражданских
La incitación se examinó, en líneas generales, en un importante proyecto que constaba de una serie de talleres de expertos organizada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos(ACNUDH)
К числу ключевых аспектов относятся первоначальная серия семинаров по вопросам ОСП
Los aspectos principales comprendieron una serie de seminarios iniciales sobre estos enfoques y la prestación continua
Эта новая серия семинаров будет организована в сотрудничестве с Институтом Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения
Esta nueva serie de seminarios se organizará en cooperación con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme y tendrá por objeto
Мексики под названием<< Серия семинаров по вопросу управления лесным хозяйством и децентрализации>>
titulado" Serie de talleres sobre gobernanza forestal y descentralización".
В письменном представлении один делегат отметил, что, к сожалению, серия семинаров проводилась в весьма интенсивный период работы Комитета, в результате чего
En una exposición por escrito, un representante observó que, lamentablemente, la serie de seminarios se llevaba a cabo durante un período de trabajo muy intensivo de la Comisión,
Результатов: 79, Время: 0.0382

Серия семинаров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский