УЧАСТНИКОВ СЕМИНАРОВ - перевод на Испанском

de participantes en seminarios
de participantes en los talleres

Примеры использования Участников семинаров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он будет продолжать уделять внимание составу участников семинаров по укреплению потенциала с целью обеспечить более адекватное региональное
Seguirá prestando atención a la composición de los participantes en talleres de capacitación para que haya una mejor representación regional y de los géneros
законодательных органов, который был распространен среди участников семинаров.
los redactores de textos legislativos que se distribuyó a los participantes en los seminarios.
отнюдь не преподавателей или участников семинаров, которые, как отмечают эти же эксперты,
no en el personal de capacitación o los participantes en los seminarios que, según dichos expertos,
число прошедших подготовку, число участников семинаров, практикумов и предоставленных стипендий;
el número de personas que recibieron capacitación, de participantes en los seminarios y cursos prácticos
Приведенные выше оценки, касающиеся числа преподавателей, подготовленных по линии программы ТРЕЙНФОРТРЕЙД, а также число участников семинаров и курсов, которые проводились этими преподавателями, свидетельствуют о том,
Las estimaciones antes expuestas sobre el número de profesores preparados por FOCOEX y el de participantes en los seminarios o cursos dirigidos por este personal docente indican
число прошедших подготовку, число участников семинаров/ практикумов
el número de personas que recibieron capacitación, de participantes en los seminarios y cursos prácticos
поездки консультантов и участников семинаров) применительно ко всем мероприятиям по наращиванию потенциала,
los viajes de los consejeros y los participantes en los talleres) a todas las actividades de desarrollo de la capacidad del Departamento,
( b) для целей отчетности участников семинаров, практикумов, технических совещаний
A los fines de la elaboración de informes, los participantes en seminarios, cursos prácticos,en esas actividades de capacitación constituye parte integrante de un programa de becas, tal como se define en el párrafo a; las becas que consisten en el pago de un subsidio o dietas(tipo I) y las becas otorgadas en virtud de otros acuerdos(tipo II) deberían ser objeto de informes separados;">
( b) для целей отчетности участников семинаров, практикумов, технических совещаний
A los fines de la presentación de informes, los participantes en seminarios, cursos prácticos,en esas actividades de capacitación forma parte integrante de un programa de becas según la definición dada en a; se deberán presentar informes por separado respecto de las becas para las cuales se pague una subvención o una dieta(tipo I) y para las otorgadas con arreglo a otras disposiciones(tipo II);">
Оценивая проведенное обучение, участники семинаров и курсов отмечали что.
Los participantes en los seminarios y cursos evaluaron la capacitación recibida del siguiente modo.
Участники семинаров обычно получают постоянную профессиональную помощь.
Por regla general, las participantes en los talleres obtienen también asistencia profesional continua.
Участники семинара поделились опытом
Los asistentes al seminario compartieron experiencias
Основные рекомендации, вынесенные участниками семинара, включали следующее.
Las recomendaciones fundamentales propuestas por los participantes en el seminario fueron las siguientes.
Участник семинара Комиссии международного права, Женева, 1970 год.
Participó en el Seminario de la Comisión de Derecho Internacional, Ginebra, 1970.
Участник Семинара по проблемам воспитания детей, Хартум.
Participante en el Seminario sobre la capacitación por sexos, Jartum.
Участник семинара ЮНЕП.
Participante en el Seminario del PNUMA.
Участник Семинара по планированию программ в Организации Объединенных Наций Женева- Нью- Йорк.
Participante en el Seminario sobre la planificación de programas de las Naciones Unidas.
Участник семинара Организации Объединенных Наций по положению женщин, Ломе, 1964 год.
Participante en el Seminario de las Naciones Unidas sobre la Mujer, Lomé, 1964.
Участникам Семинара были представлены общие сведения о Регулярном процессе.
Los participantes en el seminario fueron informados sobre antecedentes del proceso ordinario.
Участник семинара по вопросам контроля в Организации Объединенных Наций.
Participó en el seminario sobre el control en las Naciones Unidas.
Результатов: 49, Время: 0.0434

Участников семинаров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский