СИЛЫ ПОЛИЦИЕЙ - перевод на Испанском

de la fuerza por la policía
de la fuerza policial

Примеры использования Силы полицией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вызывает обеспокоенность тот факт, что многие о них, видимо, не знают: например, они совсем не упоминаются в типовых пособиях по" применению силы полицией".
grupos importantes no parezcan conocerlos(por ejemplo, los libros de texto sobre el" uso de la fuerza policial" no los citan).
регулирующие использование силы полицией и персоналом исправительных учреждений,
administrativas que rigen el uso de la fuerza por la policía y las instituciones correccionales
чрезмерным применением силы полицией и военными для подавления сопротивления,
excesivo uso de la fuerza por la policía y el ejército para reprimir a la oposición
использование чрезмерной силы полицией против сторонников оппозиции, возможно, являются прямой попыткой подавить свободу собраний
el uso excesivo de la fuerza policial contra los partidarios de la oposición podía constituir un intento directo de reprimir la libertad de reunión
Это положение подкрепляет требования правил применения силы полицией от 22 февраля 1999 года, упоминавшихся в пункте 10 второго доклада Исландии,
Así se reitera lo dispuesto en la normativa sobre el uso de la fuerza por la policía del 22 de febrero de 1999, a que se alude en el párrafo 10
несоразмерного применения силы полицией, включая результаты расследований, проводившихся по этим случаям,
uso desproporcionado de la fuerza por la policía, incluidos los resultados de las investigaciones de tales casos,
Принять меры для содействия успешному завершению текущих консультаций по проекту федерального закона, регулирующего применение силы полицией во время депортации и перевозки по распоряжению федерального органа лиц, содержащихся под стражей, в части, касающейся запрета на использование электрошоковых средств.
Se esfuerce por fomentar la culminación con éxito de las consultas en curso sobre el proyecto de ley federal para regular el uso de la fuerza por la policía durante las expulsiones y el transporte de detenidos ordenados por una autoridad federal en relación con la prohibición del uso de instrumentos de descargas eléctricas.
Национальный институт правосудия осуществляют совместные усилия по сбору национальных данных о применении силы полицией.
el Instituto Nacional de Justicia proceden conjuntamente a la labor de recogida de los datos nacionales sobre el uso de la fuerza por la policía.
Представляется нецелесообразным создавать еще один механизм контроля за применением силы полицией, поскольку такой контроль уже достаточно эффективно осуществляется Национальным собранием, судами, прокуратурой, Национальной комиссией по правам человека, Комиссией по делам полиции, организациями гражданского общества,
Se considera innecesario establecer otro mecanismo de vigilancia del empleo de la fuerza por los agentes de policía, ya que esa vigilancia se ejerce de manera eficaz y suficiente a través de la Asamblea Nacional,
За рассматриваемый период Специальный докладчик получила большое количество сообщений о гибели ряда лиц по причине чрезмерного применения силы полицией или военнослужащими в связи с подавлением мирных демонстраций
Durante el período que se estudia la Relatora Especial ha recibido numerosas denuncias de uso excesivo de la fuerza por la policía o por soldados del ejército, que ha originado cierto número de muertes en
чрезмерном применении силы полицией, особенно при проведении" специальных операций",
uso excesivo de la fuerza por agentes de policía, especialmente durante las" operaciones especiales",
особенно в отношении неоправданно интенсивного применения силы полицией, включая убийства без суда,
en particular en lo referente al recurso excesivo a la fuerza por la policía, incluidas las muertes extrajudiciales,
ограничение применения силы полицией, создание института Народного защитника( омбудсмена)
la limitación de el uso de la fuerza por la policía, el establecimiento de la Defensoría de el Pueblo( Ombudsman)
их свободное выражение направили Чили сообщение в отношении чрезмерного применения силы полицией в ходе мирной демонстрации коренной общины,
de expresión enviaron una comunicación a Chile relativa al uso excesivo de la fuerza por la policía durante una manifestación pacífica de una comunidad indígena,
применения чрезмерной силы полицией в отношении рома.
el uso excesivo de la fuerza por la policía contra los romaníes.
Бросьте все силы полиции на расследование этого дела героя?
¿Usamos toda la fuerza policial para resolver el caso de este héroe?
Нет, силы полиции не достаточно обеспечены для такой ситуации.
No, la fuerza policial, no está equipada manejar esto.
Она бы напала на все силы полиции.
Habría atacado a toda la fuerza policial.
Комплектование сил полиции( количество персонала).
Generación de fuerzas policiales(número de efectivos).
Сотрудничество сил полиции.
Cooperación de las fuerzas policiales.
Результатов: 117, Время: 0.0296

Силы полицией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский