СИСТЕМАТИЗИРОВАННЫЙ - перевод на Испанском

sistemático
систематический
системный
систематичный
регулярный
последовательный
последовательно
систематизированного
постоянного
estructurado
структурировать
построить
структурирования
структуры
структуризации
структурированного
систематизировать
упорядочить
выстраивать
sistematizado
систематизировать
систематизация
систематическое
систематизирования
sistemáticamente
систематически
последовательно
постоянно
неизменно
регулярно
всегда
неуклонно
упорно
последовательного
регулярной основе
sistemática
систематический
системный
систематичный
регулярный
последовательный
последовательно
систематизированного
постоянного
sistemáticos
систематический
системный
систематичный
регулярный
последовательный
последовательно
систематизированного
постоянного

Примеры использования Систематизированный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рабочая группа по управлению знаниями должна применять более систематизированный подход к обучению навыкам управления знаниями при разработке стратегии управления знаниями в Секретариате.
el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos deberá considerar un enfoque más sistemático de la capacitación en gestión de los conocimientos en la elaboración de una estrategia de gestión de los conocimientos para la Secretaría.
которые имеют более систематизированный и эффективный характер, чем нынешние методы;
mediante el uso de protocolos más sistemáticos y eficaces que los métodos vigentes;
мы представим всем делегатам систематизированный перечень всех инициатив, которые были предложены в ходе Встречи на высшем уровне.
facilitaremos a todos los delegados una lista sistemática de todas las iniciativas propuestas durante la Cumbre.
внедрив тем самым систематизированный подход, применение которого привело к некоторому улучшению их осуществления.
con lo cual introdujo un método sistemático que ha mejorado moderadamente la situación al respecto.
представить полную программу работы секретариата, а лишь в том, чтобы предложить новый более систематизированный подход к анализу сферы деятельности организации.
programa en toda regla para la secretaría, sino más bien ofrecer una forma nueva y más estructurada de enfocar el conjunto de las actividades de la organización.
Обязательствам необходимо придать систематизированный характер, и предложенные в этом отношении альтернативы включали разбивку обязательств на политические
Es necesario dar una estructura a los compromisos y las alternativas propuestas, incluso en la categorización de compromisos en índoles políticas
Признание того, что эти различные подходы должны быть взаимосвязаны для создания всеобъемлющей стратегии предотвращения конфликтов, позволяет выработать более целостный и систематизированный подход к поддержанию международного мира
El reconocimiento de que estos distintos enfoques deben vincularse para concebir una estrategia integral de prevención de los conflictos ha permitido adoptar un enfoque más global y sistémico para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales
время воздушных бомбардировок и об одностороннем уничтожении, провести их систематизированный подсчет оказалось невозможно( см. S/ 1999/ 94).
los bombardeos aéreos y sobre su destrucción unilateral, no fue posible finalizar un recuento coherente(véase S/1999/94).
Он позволяет применять систематизированный, целостный и учитывающий приоритеты подход к преодолению сохраняющегося кризиса в южных
que permite aplicar un método sistemático, holista y prioritario para enfrentarse a la persistente crisis de las regiones meridional
К их числу относятся механизм на национальном уровне в виде национальных комитетов Десятилетия, систематизированный подход к скоординированным участию
Éstos eran un mecanismo al nivel de los países en forma de comités nacionales del Decenio, un enfoque estructurado para coordinar las aportaciones
внедрить более действенный и систематизированный подход к профессиональной подготовке для ПИ,
apliquen un enfoque más proactivo y sistemático a su capacitación, incluido el desarrollo de módulos de formación
Консультанты УСВН по вопросам управления рекомендовали ЭСКАТО применять систематизированный подход в вопросах преобразований в области управления, который позволит обеспечить
Los consultores de gestión de la OSSI recomendaron que la CESPAP adoptase un enfoque estructurado de la gestión del cambio a fin de que la transición se llevase a cabo sin tropiezos,
УСВН применяло более систематизированный подход при проведении оценок деятельности,
la OSSI adoptara un enfoque más sistemático en las actividades de evaluación, entre otras cosas,
а также систематизированный сбор дезагрегированных данных, с помощью которых можно надлежащим образом анализировать
y que reúna sistemáticamente datos desglosados que permitan evaluar adecuadamente el cumplimiento a nivel nacional
Более систематизированный межправительственный диалог по проблеме ликвидации нищеты в рамках Совета
Un diálogo intergubernamental más estructurado sobre la erradicación de la pobreza, en el marco del Consejo Económico
Необходим более систематизированный и устойчивый процесс создания
Se necesita un proceso más sistemático y sostenido de creación
В то же время систематизированный и регулярный сбор статистической информации о правовых основах сотрудничества может способствовать пониманию всеми государствами практических подходов к использованию сетей двусторонних
Sin embargo, la recopilación sistemática y regular de información estadística sobre las bases jurídicas de la cooperación puede ayudar a todos los Estados a entender el uso, en la práctica, de las redes de acuerdos bilaterales
они не применяли систематизированный подход в работе по выявлению возникающих рисков,
carecían de un enfoque estructurado de gestión del riesgo que permitiera detectar las amenazas
также разработать согласованный и систематизированный научный подход к оказанию терапевтических услуг.
esforzarse por preparar un enfoque científico y sistemático convenido de los diversps servicios terapéuticos.
обеспечить надлежащим оснащением медицинские службы вооруженных сил и организовать систематизированный доступ к медицинскому обслуживанию для всех военнослужащих72.
equiparan adecuadamente los servicios médicos de las fuerzas armadas; y que se organizara el acceso sistemático de todos los soldados a la atención de la salud.
Результатов: 68, Время: 0.0855

Систематизированный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский