Примеры использования Системы обучения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В результате принятия правительством мер по налаживанию системы обучения для взрослых в последние десять лет наблюдается снижение уровня неграмотности в стране.
Подбор квалифицированных кандидатов будет в значительной мере осложнен дезорганизацией системы обучения во время войны.
В секторе общего образования большое внимание уделяется также совершенствованию системы обучения детей с особыми образовательными потребностями.
в полной мере использовать резервы системы обучения.
Председатель Координационного совета по проекту Международной организации труда<< Развитие модульной системы обучения в России и в странах СНГ>>
Румынское государство обеспечивает организацию и функционирование системы обучения на языках национальных меньшинств.
НХД и Конституция страны гарантируют право каждого гражданина на получение образования на любом уровне системы обучения без какой-либо дискриминации.
Государство гарантирует гражданам право на образование через создание системы обучения.
Мобильные системы обучения также позволяют на гибкой основе проводить обучение взрослых, которые получают доступ
Сельских женщин необходимо научить читать и писать посредством эффективной системы обучения и поощрять к активному участию в деятельности местных организаций, занимающихся популяризацией навыков санитарной гигиены,
В связи с большим значением измерения эффективности затрат в деятельности МТЦ по оказанию помощи секретариат рассказал о предстоящей разработке диагностического метода и системы обучения по вопросам ЗМРУП.
В долгосрочном плане активная политика на рынке труда должна быть направлена на формирование такой системы обучения и подготовки, которая вела бы к укреплению производительного потенциала рабочей силы и способности трудящихся устроиться на работу.
Эти меньшинства обращаются с жалобами на недостатки системы обучения родному языку вне этих регионов
развитие технических средств сотрудничества, таких, как системы обучения и средства диагностики,
эти функционирующие на основе Интернета системы обучения позволяют продолжать обучение и после завершения семинаров или практикумов.
оценку программ и планов действий в области образования и улучшение системы обучения.
нет. Для всех этих групп необходимо внедрить системы обучения и контроля, с тем чтобы обеспечить практическое применение стандартов обеспечения доступности.
прохождение каждой из его программ и отбирать и развивать наиболее эффективные с точки зрения затрат системы обучения.
нет. Для всех этих групп необходимо ввести системы обучения и мониторинга в интересах обеспечения практического применения стандартов доступности.
Что касается институционального развития, то появление образовательных учреждений коренных индейцев является знаменательным событием, которое демонстрирует, что существующие системы обучения играют жизненно важную роль в деле создания благоприятных возможностей для получения образования всеми детьми коренного населения.