Примеры использования Сложных ситуаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которые сопряжены с множеством сложных ситуаций.
всего потенциала этого события, в особенности в виду сложных ситуаций, которые уже существовали
Поэтому она приняла решение не предпринимать детального анализа всех многочисленных и сложных ситуаций, в которых одна группа населения оказывается так или иначе подчиненной соседней, большей по численности группе.
Этим проектом, который призван оказать детям помощь в формировании навыков, необходимых для преодоления сложных ситуаций и повышения их сопротивляемости злоупотреблению наркотиками, будет охвачено около 15 000 беспризорных детей.
Косовская полицейская служба продемонстрировали высокий профессионализм в урегулировании сложных ситуаций, например, в ходе визита в Косово сербского президента Тадича.
В результате отказа принимать во внимание все аспекты таких сложных ситуаций и их предвзятого рассмотрения дети оказываются отчужденными от родителей
15 000 беспризорных детей, и его цель заключается в оказании детям помощи в формировании навыков, необходимых для преодоления сложных ситуаций, и повышении их сопротивляемости злоупотреблению наркотиками.
рассмотрели вопрос об усилиях, направленных на интеграцию этих подходов, поскольку ни один отдельно взятый подход к адаптационному планированию не достаточен для учета всех сложных ситуаций, в которых происходит адаптация.
вопроса о способах интеграции этих подходов, поскольку ни один отдельно взятый подход к адаптационному планированию недостаточен для учета всех сложных ситуаций, в которых происходит адаптация.
укрепляет их потенциал по урегулированию сложных ситуаций.
специальные процедуры прилагают усилия, способствующие улучшению понимания сложных ситуаций и раннему предупреждению о них.
потенциалом мер быстрого реагирования; с целью моделирования сложных ситуаций, совершенствования процедур
содержит рекомендации относительно решения сложных ситуаций, которые могут возникнуть в связи с массовыми собраниями.
один из участников заявил, что Совет начинает шире применять региональный подход в урегулировании сложных ситуаций, как, например, в Мали, которые являются производными от общерегиональных проблем.
b серьезных нарушений прав человека и c сложных ситуаций в области прав человека в довольно значительном числе стран.
которую он считает жизненно важной для осуществления гуманитарных операций в случаях сложных ситуаций.
стремящиеся выйти из сложных ситуаций, но нуждающиеся при этом в поддержке со стороны международного сообщества.
b серьезных нарушений прав человека и c сложных ситуаций с соблюдением прав человека в относительно большом числе стран.
В этой высокой оценке мы исходим из своего непосредственного знания кризисов и сложных ситуаций на Ближнем Востоке,
b серьезных нарушений прав человека; и c сложных ситуаций в области прав человека в относительно большом числе стран.