Примеры использования Сломанных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
У тебя дырка в животе, растянутая лодыжка, пара сломанных ребер, уже не говоря про синяки
Так, кроме нескольких сломанных костей, нескольких внутренних кровотечений…
У тебя был пневмоторакс, три сломанных ребра и сотрясение мозга,
Здесь наверху, в месте для горгулий и сломанных часовых башен, которые стоят мертвые и безмолвные, наверное уже лет сто,
Два сломанных ребра, ключица, несколько пальцев,
Я знаю, что у него ранена голова, несколько сломанных костей. Это все, что я знаю.
у меня вырезаны гланды и два сломанных ребра.
Нет. В последний раз с копами я насотрудничал себе три сломанных ребра и срок в тюрьме.
Кусты смягчили удар при падении, но у нее полдюжины сломанных костей и сотрясение.
это все просто разбито вдребезги а мы только парочка сломанных кусочков, и ничто из этого ничего не значит.
Данн в больнице под охраной с сотрясением мозга и, вроде, с сотней сломанных костей.
Как только Шарлотта вставила ногу в стремя воспоминания о Тедди и сломанных костях захлестнули ее.
Ах, смотрите, партнер может помочь вам работать не так секретно насчет встречи вашей Светлой Фэйры на задержании сломанных птиц.
Криминалисты нашли микроскопические частицы черной изоцианатной краски, которые застряли в сломанных часах.
милая. Она дала мне 4 сломанных ребра, отсутствие передних зубов
Так что со всем разобрались, к счастью, обошлось без сломанных костей.
Джимми, у вас три сломанных ребра, раздроблена коленная чашечка
Единственные видимые травмы- это несколько сломанных ребер, что могло произойти до
Две сломанных двери гаража и смерть белки. Она была для меня
Какой из этих сломанных досок буквы летают, где же любовь?