СЛУЖАНКОЙ - перевод на Испанском

sirvienta
слуга
служанка
лакей
горничной
criada
слуга
вырос
воспитан
вырастили
лакей
растить
домработник
sierva
раб
слуга
служитель
хoлoп
отрока
doncella
горничная
служанка
дева
девушка
камеристка
девица
empleada
работник
сотрудник
служащий
используемый
работающих
нанятый
клерк
технический
затраченное
применяется
sirviente
слуга
служанка
лакей
горничной

Примеры использования Служанкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она была служанкой.
Era una criada.
Ты будешь принцессой, а я буду твоей сексуальной служанкой.
Tú puedes ser una princesa y yo tu sirvienta sexy.
Я была не просто служанкой.
No era simplemente su criada.
Ты думала, что больше не захочу, чтоб ты была моей служанкой?
Pensaste que no podrías ser más mi sirvienta.
А я буду приглядывать за воображаемой" служанкой на все руки".
Mientras yo supervisaré a la mítica"criada para todo".
Она была служанкой Аменхотепа.
Era una sirvienta de Amenhotep.
Подумать только, твоя тетя Лоти была тут служанкой.
De sólo pensar, que tu tía fue una criada aquí.
Она была служанкой.
Era una sirvienta.
Не хочу быть служанкой.
No quiero ser una sirvienta.
Мать- пьяница… которая все время ругается со служанкой.
La madre… Ebria… discutiendo con todas las sirvientas.
Была служанкой в господском доме.
Yo estaba de servicio en casa de mis señores.
Но тебе нравится быть служанкой за 20. 000 лир в месяц?
¿Pero te gusta tanto hacer de sirvienta por 20.000 liras al mes?
Я у тебя 20 лет была служанкой.
Durante 22 años he sido tu criada.
работала служанкой.
trabajaba de sirvienta.
Красная Тень вышла из ниндзя и стала служанкой у Кохару.
Sombra Roja abandonó a los ninja y se hizo mayordomo de Koharu.
Джордж, я бы хотел, чтобы вы рассказали об инциденте со служанкой.
George, quisiera que me contaras el incidente con tu criada.
Я не чувствую себя комфортно со служанкой.
Tampoco me siento cómodo con una mucama.
Я видел женщину, одетую служанкой.
Vi a alguien. Había una mujer vestida de criada.
была всего лишь служанкой, и к тому же склонной к опрометчивым поступкам.
sólo era una sirvienta… y propensa a los sarpullidos.
Она была моей служанкой, и я все еще нанимаю ее сестру,
Fue criada mía y su hermana,
Результатов: 96, Время: 0.0537

Служанкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский