СЛУЖБЫ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Службы национальной безопасности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Службы национальной безопасности увеличили число совещаний с аналогичными службами, действующими в рамках двусторонних протоколов,
Han aumentado las reuniones de los servicios de seguridad nacional con servicios similares en el marco de los protocolos bilaterales existentes
9 месяцев 2011 года органами прокуратуры, Службы национальной безопасности и органами внутренних дел не расследовалось ни одного уголовного дела по фактам угроз, запугивания
nueve meses de 2011, los órganos de la Fiscalía, del Servicio Nacional de Seguridad y del Ministerio del Interior no investigaron causas penales relativas a amenazas,
как утверждается, был похищен 22 марта 2010 года агентами Службы национальной безопасности в Нукме, Айн
Hammam Mohamed Modhish Al-Dobii, presuntamente secuestrado por agentes del Servicio Nacional de Seguridad en Nouqm, Ain Al-Fakeeh,
доставлен в следственный изолятор Службы национальной безопасности, не будучи уведомлен о предъявлении ему каких-либо обвинений.
conducido a los locales de detención preventiva del Servicio Nacional de Seguridad sin que se le informara de los cargos que se le imputaban.
Правительство заявляет, что утверждения, будто гн Жалилов подписал свое заявление под принуждением, потому что сотрудники Службы национальной безопасности угрожали его жене,
El Gobierno sostiene que las denuncias de que el Sr. Jalilov firmó su declaración bajo coacción porque agentes del Servicio Nacional de Seguridad amenazaron a su mujer
фигурирующие в деле Генеральный прокурор Джибути и Руководитель службы национальной безопасности Джибути к числу таких лиц не относятся.
convinieron en que el Fiscal General de Djibouti y el Jefe del Servicio Nacional de Seguridad de Djibouti, que participaron en esa causa, no pertenecían a esa categoría.
Руководством Службы национальной безопасности в 2003 году во все подразделения направлено указание,
En 2003, el Servicio de Seguridad Nacional comunicó a todas sus divisiones que, en los casos
министерство внутренних дел и Службы национальной безопасности Республики Узбекистан формируют систему государственных органов,
el Ministerio del Interior y el Servicio de la Seguridad Nacional de la República de Uzbekistán, conforman el sistema de órganos del
лояльностью сотрудников службы национальной безопасности, государственных служащих
la lealtad del personal al servicio de seguridad nacional, así como de los agentes públicos
В соответствии с Всеобъемлющим мирным соглашением временная национальная конституция предусматривает создание общенациональной службы национальной безопасности, задачи которой будут связаны главным образом со сбором
La Constitución nacional provisional, de conformidad con el Acuerdo General de Paz, prevé la creación de un servicio nacional de seguridad de carácter verdaderamente nacional cuyas funciones se centren en la reunión
В состав комиссии входят руководители органов Министерства внутренних дел, Службы национальной безопасности, таможенных органов,
La Comisión está integrada por directores del Ministerio del Interior, el Servicio de Seguridad Nacional, el Servicio de Aduanas,
В связи с предполагаемым государственным переворотом службы национальной безопасности с 31 июля по 3 августа арестовали восемь человек,
En relación con el presunto golpe, los servicios de seguridad nacional detuvieron a ocho personas entre el 31 de julio
И 23 августа два набранных на национальной основе сотрудника МООНЮС были арестованы сотрудниками службы национальной безопасности в Вау, штат Западный Бахр- эль- Газаль,
Los días 22 y 23 de agosto, dos funcionarios de contratación local de la UNMISS fueron detenidos por el Servicio Nacional de Seguridad en Wau, en el estado de Bahr-el Ghazal Occidental,
именно создание новой Службы национальной безопасности, которая будет заниматься не арестами
en cuyo marco se establecería un nuevo servicio nacional de seguridad que concediera prioridad al" asesoramiento,
Например, в качестве таковых следует признавать рядовых работников милиции, налоговой службы, службы национальной безопасности и прочих лиц, осуществляющих, как правило, технические функции: обеспечение охраны,
Por ejemplo, agentes de policía, miembros del servicio tributario, del Servicio de la Seguridad Nacional y otras personas que por lo general desempeñan funciones técnicas,
следователь вправе направить органам службы национальной безопасности постановление о проведении прослушивания без санкции прокурора с последующим его немедленным письменным уведомлением.
instructor puede transmitir a los servicios de seguridad nacional su decisión de interceptar comunicaciones sin haber obtenido la autorización del fiscal, a quién debe notificar por escrito a la brevedad posible.
После того как он направил по этому поводу два письма на имя Председателя Службы национальной безопасности( точной даты не указано), следователи применили физическое насилие,
Cuando se quejó de ello en dos cartas dirigidas al Presidente del Servicio de Seguridad Nacional(no se facilitan fechas exactas), los investigadores pasaron
По данным, полученным от полиции, Службы национальной безопасности, Генеральной прокуратуры и других компетентных органов Армении,
De conformidad con la información suministrada por la Policía, el Servicio Nacional de Seguridad, la Oficina del Fiscal General
Службы общей разведки и службы национальной безопасности создали отделения в аэропорту
Los Servicios de Información General y el Servicio de Seguridad Nacional han establecido oficinas en el aeropuerto
В ноябре 2004 года один чиновник среднего уровня из Службы национальной безопасности и разведки не разрешил членам Комиссии встретиться с рядом лиц,
En noviembre de 2004, un funcionario de nivel medio de los servicios nacionales de seguridad denegó a la Comisión el acceso a varias personas que estaban detenidas en Nyala,
Результатов: 165, Время: 0.0402

Службы национальной безопасности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский