СЛУЧАЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО - перевод на Испанском

caso el gobierno
случае правительство
casos el gobierno
случае правительство

Примеры использования Случае правительство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В первом случае правительство обвинило мятежников из южных районов в нарушении прекращения огня в связи с нападением на армейскую колонну в юго-западной части Бахр- эль- Газаля.
En primera instancia, el Gobierno acusó a los rebeldes meridionales de haber infringido la cesación de fuego cuando atacaron un convoy del ejército, en la región sudoccidental de Bahr al Ghazal.
В последнем случае правительство Бельгии согласилось совместно представить свои предварительные возражения
En esta última causa, el Gobierno belga estuvo de acuerdo en presentar conjuntamente sus excepciones preliminares
В одном другом случае правительство сообщило, что судопроизводство по делу, возбужденному против государства в связи с исчезновением соответствующего лица, еще не завершилось,
En otro caso, el Gobierno informó que el procedimiento iniciado contra el Estado en relación con la desaparición de una persona aún no había terminado
В любом случае правительство предлагает, для устранения подобного пробела не учитывать в проекте статьи 9 место инкорпорации для целей дипломатической защиты; вместо этого следует рассмотреть один из других связующих факторов,
En cualquier caso, el Gobierno sugiere que para colmar esa laguna el proyecto de artículo 9 no tenga en cuenta el lugar de constitución a efectos del ejercicio de la protección diplomática;
В другом случае правительство вновь подтвердило ранее направленный ответ о том, что жители Таиланда
En otro caso, el Gobierno reiteró la respuesta facilitada con anterioridad de que los movimientos de las poblaciones thai
В настоящем же случае правительство заявило, что число палестинских рабочих,
En este caso, el Gobierno ha señalado que el número de
В другом случае правительство одной из стран Карибского бассейна обратилось к Программе с просьбой об оказании помощи( в связи с работой группы с участием других консультантов)
En otro caso, el gobierno de un país del Caribe pidió la asistencia del Programa(como parte de un equipo compuesto por otros asesores) para determinar
В данном случае правительство не представило убедительных аргументов, опровергающих утверждения источника, особенно
En este caso, el Gobierno no ha aportado argumentos convincentes que refuten las alegaciones de la fuente,
В одном случае правительство и заявитель пришли к дружественному урегулированию В большинстве случаев Суд усматривал нарушения права на справедливое судебное разбирательство( 41)
En un caso, el Gobierno y el solicitante llegaron a un acuerdo amistoso. En la mayoría de los casos en que el Tribunal dictó sentencia, concluyó que existían violaciones del
у нас был введен мораторий на смертную казнь, и что в любом случае правительство готово заключить соглашение с Трибуналом и обязаться не выносить смертный приговор ни по одному делу, переданному Руанде.
pena de muerte y que, en todo caso, el Gobierno está dispuesto a acordar con el Tribunal que no se aplique la pena de muerte a ninguna de las causas que se trasladen.
быть арестовано сотрудниками иммиграционной службы или полицией без получения надлежащей санкции от судебных властей, а в данном случае правительство Республики Чад никаких официальных указаний пока не давало.
la policía no podían detener a nadie sin la debida autorización del poder judicial y que, en este caso, el Gobierno del Chad no había emitido ninguna orden formal hasta la fecha.
В одном случае правительство признало свою ответственность за смерть женщины, подвергшейся стерилизации,
En un caso, el Gobierno reconoció la responsabilidad por la muerte de una mujer a la que se había esterilizado
за который оно пытается получить возмещение, считается нанесенным ему самому; в данном случае правительство Соединенных Штатов не является стороной арбитражного рассмотрения исков граждан Соединенных Штатов,
considera haber recibido él mismo los perjuicios; en este caso, el Gobierno de los Estados Unidos no es parte en el arbitraje de reclamaciones de nacionales estadounidenses,
их депозиты были застрахованы правительством. Однако в данном случае правительство не обязано помогать кредиторам Bear Sterns,
sus depósitos contaban con seguros federales, pero en este caso el Gobierno no tiene que ayudar a los acreedores de Bear Sterns,
Призвать далее все правительства- и в данном случае правительство Судана- воздерживаться от участия в деятельности по оказанию помощи,
Insta a todos los gobiernos, y, en este caso, al Gobierno del Sudán, a que desistan de emprender actividades de asistencia y apoyo a las actividades terroristas
за исключением таких элементов благоустройства, которые Орган по высказанной Правительством за 30 дней просьбе соглашается продать Правительству; в этом случае Правительство возмещает Органу стоимость этих элементов по средней балансовой стоимости.
la Autoridad convenga en venderlos al Gobierno, previa solicitud de este último notificada a la Autoridad con 30 días de antelación; en este caso el Gobierno reembolsará a la Autoridad su costo según la valoración contable.
По семи случаям правительство сообщило, что соответствующие лица были казнены.
En 7 casos, el Gobierno comunicó que las personas en cuestión habían sido ejecutadas.
В отношении двух случаев правительство дало адрес жертв.
En los otros dos casos, el Gobierno proporcionó el domicilio de las víctimas.
В отношении одного случая правительство заявило, что жертва была казнена.
En un caso, el Gobierno indicó que se había ejecutado a la víctima.
В отношении трех случаев правительство предоставило дополнительную информацию о продолжающихся расследованиях.
En tres casos, el Gobierno proporcionó información adicional sobre las investigaciones en curso.
Результатов: 75, Время: 0.0432

Случае правительство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский