Примеры использования Случае лиц на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
родам в размере 90% среднего объема чистой дневной заработной платы( в случае лиц, занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью,
находится данное лицо или организация, а в случае лиц-- постоянное представительство страны, гражданином которой является данное лицо( когда такая информация известна), о включении такого лица или организации в перечень.
находится данное лицо или организация, а в случае лиц-- постоянное представительство страны, гражданином которой является данное лицо( если такая информация известна),
никто не должен содержаться под стражей по любому судебному распоряжению подобного рода в общей сложности более восьми 8 в случае лиц, задержанных по обвинению в действиях, наносящих ущерб общественному порядку,
В одном случае лицо было помиловано президентом и освобождено.
В одном случае лицо, предположительно было похищено в международном аэропорту Дамаска.
Депортация используется главным образом в случаях лиц, прибывших на территорию Нидерландских Антильских островов нелегально.
Lt;< а в случае лица, прибывающего по морю,
В случае лица, прибывающего самолетом в разрешенный аэропорт,
В другом случае лицо, о котором шла речь,
В одном случае лицо после проведения расследования было освобождено, однако информации о точном месте пребывания
В 93 процентах случаев лицом, несущим ответственность за уплату алиментов, является отец ребенка.
Во многих случаях лица, включая детей, принадлежащих к таким группам, были рождены в стране проживания,
В этих случаях лица, на законных основаниях проживающие в Гватемале, могут ходатайствовать о последующем восстановлении своего гватемальского гражданства.
В обоих случаях лицо, несущее гражданскую ответственность, рассматривается в качестве соответчика по уголовному процессу.
Кроме того, Председатель спрашивает, в каких случаях лицо может подвергнуться изоляции,
Во всех случаях лицо, пораженное наземной миной, имеет доступ к безопасному переливанию крови от своих родственников в провинциальной больнице.
В ряде случаев лица, которым предназначаются съемные квартиры, не готовы их использовать должным образом, и квартиры быстро ветшают.
В двух случаях лица, как сообщается, были освобождены, однако сведения об их нынешних адресах не представлены.
В 90 процентах случаев лицом, несущим ответственность за уплату алиментов, является отец ребенка.